nemško » poljski

E̱i̱nreibung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

E̱i̱nreichung <‑, ‑en> SAM. ž. spol mn. selten

2. Einreichung (die Beantragung):

wnioskowanie sr. spol

e̱i̱nreihig [ˈaɪnraɪɪç] PRID.

I . e̱i̱n|reiten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

II . e̱i̱n|reiten GLAG. preh. glag. irr

I . e̱i̱n|reiben GLAG. preh. glag. irr

II . e̱i̱n|reiben GLAG. povr. glag. irr

II . e̱i̱n|reihen GLAG. povr. glag.

II . e̱i̱n|reißen GLAG. preh. glag. irr

1. einreißen (niederreißen):

burzyć [dov. obl. z‑]
pękać [dov. obl. pęknąć]

3. einreißen (sich verletzen):

E̱i̱nreise <‑, ‑n> SAM. ž. spol

wjazd m. spol

e̱i̱n|regnen GLAG. povr. glag., brezos.

e̱i̱n|rennen GLAG. preh. glag. irr

1. einrennen (durch Rennen umwerfen):

wyważać [dov. obl. wyważyć]

2. einrennen pog. (sich verletzen):

e̱i̱n|renken [ˈaɪnrɛŋkən] GLAG. preh. glag.

1. einrenken MED.:

nastawiać [dov. obl. nastawić]

2. einrenken pog. (in Ordnung bringen):

E̱i̱nrückung <‑, en> SAM. ž. spol RAČ.

E̱i̱nrichtung2 <‑, brez mn. > SAM. ž. spol

3. Einrichtung (das Eröffnen: eines Kontos):

otwarcie sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski