nemško » poljski

I . gewịsspren. pravopis [gə​ˈvɪs] PRID. PRISL., gewịßst. pravopis PRID.

1. gewiss attr (nicht näher benannt):

2. gewiss (sicher):

II . gewịsspren. pravopis [gə​ˈvɪs] PRID. PRISL., gewịßst. pravopis PRISL.

I . gewi̱e̱ft [gə​ˈviːft] PRID. PRISL., gewi̱e̱gt [gə​ˈviːkt] PRID. pog.

II . gewi̱e̱ft [gə​ˈviːft] PRID. PRISL., gewi̱e̱gt [gə​ˈviːkt] PRISL. pog.

gewieft handeln:

gewịllt [gə​ˈvɪlt] PRID.

gewịtzigt [gə​ˈvɪtsɪçt] PRID., gewịtzt [gə​ˈvɪtst] PRID.

Gewịnde <‑s, ‑> [gə​ˈvɪndə] SAM. sr. spol TEH.

gwint m. spol

Gewịrr <‑[e]s, brez mn. > [gə​ˈvɪr] SAM. sr. spol

1. Gewirr (Knäuel):

kłębowisko sr. spol

2. Gewirr fig:

gwar m. spol
gąszcz m. spol ulic fig

gewa̱gt [gə​ˈvaːkt] PRID.

1. gewagt (kühn):

2. gewagt (gefährlich):

gewa̱hr [gə​ˈvaːɐ̯] PRID. ur. jez.

Gewạnd <‑[e]s, Gewänder> [gə​ˈvant, pl: gə​ˈvɛndɐ] SAM. sr. spol

1. Gewand ur. jez. (Kleidungsstück):

szata ž. spol ur. jez.

2. Gewand švic. (Kleidung):

ubranie sr. spol

gewạnn [gə​ˈvan] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gewann pret. von gewinnen

glej tudi gewinnen

gewụsstpren. pravopis [gə​ˈvʊst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., gewụßtst. pravopis GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gewusst pp von → wissen

glej tudi wissen

I . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] GLAG. preh. glag.

II . wịssen <weiß, wusste, gewusst> [ˈvɪsən] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski