nemško » poljski

So̱li SAM.

Soli mn. od Solo

glej tudi Solo

So̱lo <‑s, Soli [o. ‑s]> [ˈzoːlo] SAM. sr. spol

solo sr. spol

gọldig PRID. pog.

1. goldig (allerliebst):

2. goldig (niedlich):

Gọld <‑[e]s, brez mn. > [gɔlt] SAM. sr. spol

2. Gold pog. (Goldmedaille):

złoto m. spol pog.

Gọlf2 <‑s, brez mn. > [gɔlf] SAM. sr. spol ŠPORT

golf m. spol
grać [dov. obl. za‑] w golfa

go̱r [goːɐ̯] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

gor pret. von gären

glej tudi gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] GLAG. preh. glag.

gären Bier:

gọsspren. pravopis [gɔs] GLAG. preh. glag., brezos., gọßst. pravopis GLAG. preh. glag., brezos.

goss pret. von → gießen

glej tudi gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] GLAG. preh. glag.

1. gießen (begießen):

podlewać [dov. obl. podlać]

2. gießen (schütten):

wylewać [dov. obl. wylać] wodę na coś

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [dov. obl. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] GLAG. brezos. pog.

Mu̱li <‑s, ‑[s]> [ˈmuːli] SAM. sr. spol avstr., južnem. (Tier)

muł m. spol

He̱li <‑s, ‑s> [ˈheːli] SAM. m. spol švic. pog., Helikọpter [heli​ˈkɔptɐ] SAM. m. spol <‑s, ‑>

helikopter m. spol
śmigłowiec m. spol

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] SAM. sr. spol mn. selten KEM.

węglan m. spol potasu

Ku̱li <‑s, ‑s> [ˈkuːli] SAM. m. spol

1. Kuli pog. → Kugelschreiber

2. Kuli (Person):

kulis m. spol

glej tudi Kugelschreiber

Ku̱gelschreiber <‑s, ‑> SAM. m. spol

I . gọlden [ˈgɔldən] PRID. attr

1. golden (aus Gold):

złota płyta ž. spol

II . gọlden [ˈgɔldən] PRISL.

golden glänzen:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski