nemško » poljski

ni̱e̱der|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein ur. jez.

herụnter|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

here̱i̱n|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. hereinfallen (fallen, eindringen):

wpadać [dov. obl. wpaść] do czegoś

2. hereinfallen pog. (betrogen werden):

auseinạnder|fallenst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr +sein

auseinanderfallen → auseinander

glej tudi auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] PRISL.

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

rozchodzić [dov. obl. rozejść] się
zlewać [dov. obl. zlać] się
rozbiegać [dov. obl. rozbiec] się
partia ž. spol się rozpadła
rozdzielać [dov. obl. rozdzielić]
rozkładać [dov. obl. rozłożyć]
rozginać [dov. obl. rozgiąć]
rozkładać [dov. obl. rozłożyć]
rozkraczać [dov. obl. rozkraczyć]
demontować [dov. obl. z‑]
wyjaśniać [dov. obl. wyjaśnić]
chmury ž. spol mn. rozwiewają się
rozchodzić [dov. obl. rozejść] się

herni̱e̱der [hɛɐ̯​ˈniːdɐ] PRISL. ur. jez.

hernieder → herab

glej tudi herab

herạb [hɛ​ˈrap] PRISL. ur. jez.

he̱r|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

3. herfallen (sich stürzen auf):

rụnter|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein pog. (herunter-, hinunterfallen)

herạb|fallen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

hera̱u̱s|fallen GLAG. nepreh. glag. irr

darunter|fallenst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr +sein

darunterfallen → darunter

glej tudi darunter

darụnter [da​ˈrʊntɐ, hinweisend: ˈdaːrʊntɐ] PRISL.

2. darunter (unter dieser Etage):

7. darunter (weniger):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "herniederfallen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski