nemško » poljski

E̱i̱nstieg <‑[e]s, ‑e> [ˈaɪnʃtiːk] SAM. m. spol

1. Einstieg (das Einsteigen):

wsiadanie sr. spol
wchodzenie sr. spol

6. Einstieg (das Bergsteigen):

wspinaczka ž. spol

hina̱u̱s|fliegen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. hinausfliegen:

wylatywać [dov. obl. wylecieć]

2. hinausfliegen pog. (hinausfallen):

wylecieć pog.

3. hinausfliegen pog. (hinausgeworfen werden):

Pre̱i̱sanstieg <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

I . hina̱u̱s|setzen GLAG. preh. glag.

1. hinaussetzen (nach draußen stellen):

2. hinaussetzen pog. (hinauswerfen):

wywalać [dov. obl. wywalić ]pog.

Kụrsanstieg <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol FINAN.

hina̱u̱s|ragen GLAG. nepreh. glag.

2. hinausragen (nach außen ragen):

Kọstenanstieg <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol WIRTSCH

A̱u̱fstieg <‑[e]s, ‑e> [ˈaʊfʃtiːk] SAM. m. spol

2. Aufstieg (nach oben führend: des Weges):

podejście sr. spol

3. Aufstieg mn. selten (Hochfliegen: des Ballons, der Rakete):

wzlot m. spol
wznoszenie sr. spol się

A̱u̱sstieg <‑[e]s, ‑e> [ˈaʊsʃtiːk] SAM. m. spol

1. Ausstieg mn. selten (das Aussteigen):

wysiadanie sr. spol

2. Ausstieg (Ausgang: eines Busses, Wagens):

wyjście sr. spol

3. Ausstieg mn. selten (das Aufgeben):

Drụckanstieg <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol PHYS

Le̱i̱stungsanstieg <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol a. ELEK.

II . hina̱u̱s|fahren GLAG. preh. glag. irr

hina̱u̱s|laufen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. hinauslaufen (nach draußen laufen):

wybiegać [dov. obl. wybiec]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski