nemško » poljski

Klẹmpner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈklɛmpnɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Klempner (Blechschmied):

blacharz m. spol

2. Klempner (Gas- und Wasserinstallateur):

hydraulik m. spol

Klẹpper <‑s, ‑> [ˈklɛpɐ] SAM. m. spol slabš.

chabeta ž. spol slabš. pog.
szkapa ž. spol pog.

Klempnere̱i̱ <‑, ‑en> [klɛmpnə​ˈraɪ] SAM. ž. spol

1. Klempnerei brez mn. (Handwerk):

blacharstwo sr. spol

2. Klempnerei (Werkstatt):

blacharnia ž. spol

Klẹmpnerin <‑, ‑nen> SAM. ž. spol

Klempnerin → Klempner

glej tudi Klempner

Klẹmpner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈklɛmpnɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

1. Klempner (Blechschmied):

blacharz m. spol

2. Klempner (Gas- und Wasserinstallateur):

hydraulik m. spol

II . kle̱ben [ˈkleːbən] GLAG. preh. glag.

1. kleben (befestigen):

jdm eine kleben pog.

2. kleben (zusammenkleben, reparieren):

kleić [dov. obl. s‑]

I . kle̱i̱n [klaɪn] PRID.

1. klein (von geringer Größe):

za mała bluzka ž. spol

2. klein (kleinwüchsig):

niski mężczyzna m. spol
maleć [dov. obl. z‑]

4. klein (kleingeschrieben):

małe a

7. klein (kurz):

Kle̱i̱ne(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

1. Kleine (Kind):

mały(-a) m. spol (ž. spol)

2. Kleine iron. pog.:

słodkie szkraby m. spol mn. šalj.

I . kle̱i̱den [ˈklaɪdən] GLAG. preh. glag.

2. kleiden (etw ausdrücken):

ubierać [dov. obl. ubrać] coś w [piękne] słowa

III . klẹmmen GLAG. povr. glag.

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen pog. (um Unterstützung bitten):

3. klemmen pog. (sich kümmern um):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski