nemško » poljski

Spẹck <‑[e]s, ‑e> [ʃpɛk] SAM. m. spol

2. Speck šalj. pog. (Fettpolster):

sadło sr. spol a. slabš. pog.

kọppeln [ˈkɔpəln] GLAG. preh. glag.

1. koppeln (hintereinander binden):

zaprzęgać [dov. obl. zaprząc] w jarzmo alt
dopuszczać [dov. obl. dopuścić] psy

3. koppeln NAVT.:

Flẹck <‑[e]s, ‑e> [flɛk] SAM. m. spol

2. Fleck REG (Flicken):

łata ž. spol

4. Fleck fig (Makel):

skaza ž. spol
plama ž. spol

Drẹck <‑[e]s, brez mn. > [drɛk] SAM. m. spol

2. Dreck slabš. sl (Schund, wertloses Zeug):

gówno sr. spol vulg.
śmieć m. spol slabš. pog.

Trẹck <‑s, ‑s> [trɛk] SAM. m. spol

Gedẹck <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈdɛk] SAM. sr. spol

2. Gedeck:

menu sr. spol [dnia]
zestaw m. spol dań
kawa ž. spol i ciasto sr. spol

3. Gedeck (obligates Getränk):

Lü̱beck <‑s, brez mn. > [ˈlyːbɛk] SAM. sr. spol

Lubeka ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski