nemško » poljski

mụrren [ˈmʊrən] GLAG. nepreh. glag.

ku̱ren [ˈkuːrən] GLAG. nepreh. glag. pog.

hu̱ren [ˈhuːrən] GLAG. nepreh. glag. slabš.

1. huren (mit häufig wechselnden Partnern Geschlechtsverkehr haben):

2. huren (sich prostituieren):

mu̱hen [ˈmuːən] GLAG. nepreh. glag.

muczeć [dov. obl. za‑]

mụrksen [ˈmʊrksən] GLAG. nepreh. glag. slabš. pog.

partaczyć [dov. obl. s‑ ]pog.
majstrować [dov. obl. z‑ ]fig pog.

mụrmeln [ˈmʊrməln] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

mamrotać [dov. obl. wy‑ ]pog.
mruczeć [dov. obl. wy‑]

spu̱ren [ˈʃpuːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. spuren (eine Spur machen):

2. spuren pog. (gehorchen):

słuchać [dov. obl. po‑] [kogoś] pog.

gụrren [ˈgʊrən] GLAG. nepreh. glag.

1. gurren (Taube):

2. gurren (Mensch):

mruczeć [dov. obl. za‑]

I . sụrren [ˈzʊrən] GLAG. nepreh. glag. +haben

II . sụrren [ˈzʊrən] GLAG. brezos. +haben

kü̱ren <kürt, kürte [o. kor], gekürt [o. gekoren]> [ˈkyːrən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

mü̱hen [ˈmyːən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

mụcksen [ˈmʊksən] GLAG. nepreh. glag., povr. glag. pog.

I . knụrren [ˈknʊrən] GLAG. nepreh. glag.

2. knurren (murren) (Mensch):

über etw tož. knurren

II . knụrren [ˈknʊrən] GLAG. preh. glag.

knurren Antwort:

wyburczeć pog.

Murä̱ne <‑, ‑n> [mu​ˈrɛːnə] SAM. ž. spol ZOOL.

murena ž. spol

Mụrmel <‑, ‑n> [ˈmʊrməl] SAM. ž. spol REG

szklana kulka ž. spol

Mụcken [ˈmʊkən] SAM.

Mucken mn. pog. (Tücken):

kaprysy m. spol mn.
grymasy m. spol mn.
[ten] komputer m. spol nawala pog.

mụ̈nden [ˈmʏndən] GLAG. nepreh. glag. +sein o haben

1. münden (hineinfließen):

in etw tož. münden
rzeka ž. spol uchodzi do morza

2. münden (führen zu):

in [o. auf] etw tož. münden
ulica ž. spol dochodzi do placu

3. münden (hinauslaufen auf):

in etw (Gespräch) münden tož. o daj.
owocować [dov. obl. za‑] czymś

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski