nemško » poljski

I . spịtz [ʃpɪts] PRID.

1. spitz a. MATH (scharf):

2. spitz (heftig und hoch):

3. spitz (mager, schmal):

II . spịtz [ʃpɪts] PRISL.

1. spitz (scharf):

2. spitz (spitzzüngig):

3. spitz (schmal, abgezehrt):

spịtzen [ˈʃpɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. spitzen (anspitzen):

ostrzyć [dov. obl. na‑]
temperować [dov. obl. za‑]

2. spitzen fig (aufstellen):

robić [dov. obl. z‑] dzióbek [lub dziobek] pog.

Spịtze <‑, ‑n> [ˈʃpɪtsəs] SAM. ž. spol

2. Spitze:

czubek m. spol
koniuszek m. spol

4. Spitze (vorderster Teil: eines Zugs, einer Kolonne):

czoło sr. spol
przód m. spol

5. Spitze (erster Platz):

czołówka ž. spol

7. Spitze pog. (die beste Qualität):

najlepsza jakość ž. spol
Spitze! pog.
super! pog.

8. Spitze (in der Textilindustrie):

koronka ž. spol

9. Spitze (Anspielung, boshafte Bemerkung):

przytyk m. spol
docinek m. spol

10. Spitze (führende, tonangebende Leute):

elita ž. spol

12. Spitze (Zigarettenspitze):

cygarniczka ž. spol

Spịtz <‑es, ‑e> [ʃpɪts] SAM. m. spol ZOOL.

szpic m. spol

Spịtzel <‑s, ‑> [ˈʃpɪtsəl] SAM. m. spol slabš.

szpicel m. spol slabš. pog.
donosiciel m. spol

Spịtzer <‑s, ‑> SAM. m. spol pog.

temperówka ž. spol

I . spịcken [ˈʃpɪkən] GLAG. preh. glag.

1. spicken GASTR.:

szpikować [dov. obl. na‑] coś czymś

3. spicken pog. (bestechen):

dać w łapę pog.

II . spịcken [ˈʃpɪkən] GLAG. nepreh. glag. REG pog. (abschreiben)

[bei [o. von] jdm] spicken
ściągać [dov. obl. ściągnąć] [od kogoś] pog.

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] GLAG. nepreh. glag.

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [dov. obl. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] GLAG. preh. glag.

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [dov. obl. u‑]
bajdurzyć pog.

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] GLAG. nepreh. glag.

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen pog. (verrückt sein):

mieć bzika pog.

3. spinnen slabš. pog. (etwas ausdenken):

Spita̱l <‑s, Spitäler> [ʃpi​ˈtaːl, pl: ʃpi​ˈtɛːlɐ] SAM. sr. spol avstr., švic.

szpital m. spol

Spikes [ʃpaɪks, spaɪks] SAM. m. spol mn.

1. Spikes (Metalldornen, -stifte):

metalowe kolce m. spol mn. [lub kołki m. spol mn. ]

2. Spikes (an Sportschuhen, Autoreifen):

kolce m. spol mn.

3. Spikes:

Spikes ELEK., RAČ.
sygnały m. spol mn. impulsowe

Spịnne <‑, ‑n> [ˈʃpɪnə] SAM. ž. spol

pająk m. spol

fraza:

pfui Spinne! pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski