nemško » poljski

Pọrto <‑s, ‑s [o. Porti]> [ˈpɔrto] SAM. sr. spol (Gebühr für die Beförderung von Postsendungen)

vorạn [fo​ˈran] PRISL.

1. voran (vorwärts):

2. voran (vorn befindlich):

z przodu

vorạb [foːɐ̯​ˈʔap] PRISL.

vo̱rig PRID. attr

2. vorig (früher):

vorm.

1. vorm. Abk. von vormals

vorm.

2. vorm. Abk. von vormittags

vorm.

glej tudi vormittags , vormals

vo̱rmittags PRISL.

2. vormittags (jeden Vormittag):

vo̱rmals [ˈfoːɐ̯maːls] PRISL.

vọrne PRISL.

vorne → vorn

glej tudi vorn

I . vọrn [fɔrn] KONTR

vorn → vor den pog., → vor

II . vọrn [fɔrn] PRISL.

4. vorn (an der Vorderfront):

5. vorn (an der Spitze):

Vo̱rstoß <‑es, Vorstöße> SAM. m. spol

1. Vorstoß VOJ.:

atak m. spol
wypad m. spol

2. Vorstoß fig (Versuch):

próba ž. spol

vo̱rige(r, s) [ˈfoːrɪgə, -gɐ, -gəs] PRID.

Vo̱rhof <‑[e]s, Vorhöfe> SAM. m. spol

1. Vorhof ANAT. (des Herzens):

przedsionek m. spol

2. Vorhof ARHIT. (Hof vor einem Gebäude):

dziedziniec m. spol

vorwẹg [foːɐ̯​ˈvɛk] PRISL.

1. vorweg (zuvor):

2. vorweg (an der Spitze):

z przodu

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski