nemško » slovenski

Chilene (-in) <-n, -n; -nen> [çi'le:nə] SAM. m. spol (ž. spol)

Chilene (-in)
Čilenec(Čilenka) m. spol (ž. spol)

Biene <-n> [ˈbiːnə] SAM. ž. spol ZOOL.

čebela ž. spol

Miene <-n> [ˈmiːnə] SAM. ž. spol (Gesichtsausdruck)

Sirene <-n> [ziˈreːnə] SAM. ž. spol

sirena ž. spol

Schiene <-n> [ˈʃiːnə] SAM. ž. spol

1. Schiene (Eisenbahnschiene):

tirnica ž. spol
tračnica ž. spol

2. Schiene MED.:

opornica ž. spol

Ebene <-n> [ˈeːbənə] SAM. ž. spol

1. Ebene (Flachland):

ravnina ž. spol

2. Ebene (Niveau):

raven ž. spol
nivo m. spol

3. Ebene MAT.:

ravnina ž. spol

Szene <-n> [ˈstseːnə] SAM. ž. spol

hissen [ˈhɪsən] GLAG. preh. glag.

1. hissen (Fahne):

2. hissen (schwingen):

vihteti [dov. obl. zavihteti]

II . hin [hɪn] PRID. pog. (kaputt)

hieb [hiːp] GLAG.

hieb 3. pret. von hauen:

glej tudi hauen , hauen

I . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] GLAG. nepreh. glag. (fallen: Flugzeug)

II . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] GLAG. preh. glag.

1. hauen (zerschlagen):

razbijati [dov. obl. razbiti]

2. hauen (meißeln):

klesati [dov. obl. vklesati]

3. hauen pog. (Nagel):

hauen in +tož.
zabijati [dov. obl. zabiti ]v +tož.

4. hauen (hacken: Holz):

sekati [dov. obl. posekati]

5. hauen (mähen):

kositi [dov. obl. pokositi]

6. hauen RUD.:

izkopavati [dov. obl. izkopati]

III . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] GLAG. povr. glag. sich hauen pog.

1. hauen:

sich hauen auf +tož.
metati se na +tož.

2. hauen:

sich hauen mit +daj.

I . hauen1 <haut, haute[oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] GLAG. nepreh. glag. (schlagen)

hielt [hiːlt] GLAG.

hielt 3. pret. von halten:

glej tudi halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. nepreh. glag.

1. halten (anhalten):

ustavljati se [dov. obl. ustaviti se]

2. halten (nicht aufgeben):

ohranjati [dov. obl. ohraniti]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] GLAG. povr. glag. sich halten

hieß [hiːs] GLAG.

hieß 3. pret. von heißen:

glej tudi heißen

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. preh. glag. ur.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] GLAG. v brezos. ur. (nötig sein)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina