poljsko » nemški

wspak [fspak] PRISL. ur. jez.

1. wspak (wstecz):

czerpak <rod. ‑a, mn. ‑i> [tʃerpak] SAM. m. spol

jedynak (-aczka) <rod. ‑a, mn. ‑acy> [jedɨnak] SAM. m. spol (ž. spol)

jedynak (-aczka)
Einzelkind sr. spol

jesień <rod. ‑eni, mn. ‑enie> [jeɕeɲ] SAM. ž. spol

2. jesień ur. jez. (schyłek):

Lebensabend m. spol

jesion <rod. ‑u, mn. ‑y> [jeɕon] SAM. m. spol

1. jesion BOT.:

Esche ž. spol

2. jesion brez mn. (drewno):

Eschenholz sr. spol

szpak <rod. ‑a, mn. ‑i> [ʃpak] SAM. m. spol ZOOL.

Star m. spol

tępak <rod. ‑a, mn. ‑i> [tempak] SAM. m. spol slabš. pog.

Trottel m. spol slabš. pog.
Schwachkopf m. spol slabš. pog.

zupak <rod. ‑a, mn. ‑i> [zupak] SAM. m. spol slabš. VOJ.

drapak <rod. ‑a, mn. ‑i> [drapak] SAM. m. spol

1. drapak pog. (stara, zdarta miotła):

alter Besen m. spol
alte Scheuerbürste ž. spol

2. drapak pog. (brzydkie drzewo iglaste):

3. drapak TEH. (strug):

Zahnhobel m. spol

fraza:

dać drapaka pog.
dać drapaka pog.
sich tož. aus dem Staub machen fig. pog.

dwupak <rod. ‑u, mn. ‑i> [dvupak] SAM. m. spol

Doppelpack m. spol

klepak <rod. ‑a, mn. ‑i> [klepak] SAM. m. spol

1. klepak TEH. (młot do klepania blachy):

Treibhammer m. spol
Dengelhammer m. spol

2. klepak pog. (człowiek gadatliwy):

Plappermaul sr. spol slabš. lub šalj. pog.
Plaudertasche ž. spol slabš. lub šalj.
Labersack m. spol slabš. pog.

kołpak <rod. ‑a, mn. ‑i> [kowpak] SAM. m. spol

1. kołpak (nakrycie głowy):

Kalpak m. spol
Kolpak m. spol

2. kołpak AVTO.:

Radkappe ž. spol

3. kołpak TEH.:

Haube ž. spol
Kappe ž. spol

rzepak <rod. ‑u, mn. ‑i> [ʒepak] SAM. m. spol BOT.

Raps m. spol
Rapsanbau m. spol

stępak <rod. ‑a, mn. ‑i> [stempak] SAM. m. spol

stępak ZOOL., TEH.
Arbeitspferd sr. spol
stępak ZOOL., TEH.
Zugpferd sr. spol
stępak ZOOL., TEH.
Rückepferd sr. spol

trepak <rod. ‑a, brez mn. > [trepak] SAM. m. spol GLAS.

Trepak m. spol

jest [jest]

jest → być

glej tudi być

I . być <jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są; pret. bądź; pret był; fut będę> [bɨtɕ] GLAG. nepreh. glag.

8. być (pochodzić):

10. być (przyjechać):

II . być <jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są; pret. bądź; pret był; fut będę> [bɨtɕ] GLAG. aux

1. być (w czasach złożonych):

2. być (w stronie biernej):

3. być (w orzeczeniach złożonych):

er ist Schauspieler m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski