poljsko » nemški

I . ujechać <ujedzie; pret. ujedź> [ujexatɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl.

II . ujechać <ujedzie; pret. ujedź> [ujexatɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl. pog. (zmęczyć się)

ująć [ujoɲtɕ]

ująć dov. obl. od ujmować

glej tudi ujmować

I . ujmować <‑muje; dov. obl. ująć> [ujmovatɕ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

1. ujmować (chwytać):

etw tož. anfassen

4. ujmować (pozyskiwać sympatię):

II . ujmować <‑muje; dov. obl. ująć> [ujmovatɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez.

1. ujmować (chwytać się):

2. ujmować (wstawiać się):

I . ujść <ujdzie; pret. ujdź> [ujɕtɕ]

ujść dov. obl. od uchodzić

II . ujść <ujdzie; pret. ujdź> [ujɕtɕ] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. (przejść)

glej tudi uchodzić

I . uchodzić <‑dzi; pret. ‑odź; dov. obl. ujść> [uxodʑitɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. uchodzić samo v dov. obl. ur. jez. (przejść jakiś odcinek drogi):

3. uchodzić (unikać):

einer Sache daj. entkommen [o. entrinnen ur. jez. ]
dem Tod entkommen [o. entrinnen ur. jez. ]

4. uchodzić:

5. uchodzić samo v nedov. obl. GEOGR.:

6. uchodzić samo v nedov. obl. pog. (być uważanym):

er gilt als kluger Mensch m. spol

7. uchodzić samo v nedov. obl. (być stosownym):

8. uchodzić (nie ponosić konsekwencji):

9. uchodzić samo v dov. obl. pog. (być do przyjęcia):

wie ist der neue Chef m. spol ? – nicht übel

II . uchodzić <‑dzi; pret. ‑odź; dov. obl. ujść> [uxodʑitɕ] GLAG. brezos. (nie wypadać)

ujma <rod. ‑my, mn. ‑my> [ujma] SAM. ž. spol ur. jez.

I . ujrzeć <‑rzy; pret. ‑rzyj> [ujʒetɕ] GLAG. preh. glag. dov. obl.

ujrzeć ur. jez.:

II . ujrzeć <‑rzy; pret. ‑rzyj> [ujʒetɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

1. ujrzeć (wyobrazić sobie):

sich tož. sehen [o. erblicken]

2. ujrzeć (zobaczyć siebie wzajemnie):

sich tož. sehen [o. erblicken]

3. ujrzeć (zobaczyć swoje odbicie):

ujęcie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ujeɲtɕe] SAM. sr. spol

1. ujęcie ur. jez. (forma opracowania: postaci, tematu):

Auffassung ž. spol

3. ujęcie TEH.:

uląc1 [ulonts]

uląc dov. obl. od ulęgać

glej tudi ulęgać

I . ulęgać <‑ga; dov. obl. ulęgnąć [lub uląc]> [uleŋgatɕ] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . ulęgać <‑ga; dov. obl. ulęgnąć [lub uląc]> [uleŋgatɕ] GLAG. povr. glag.

2. ulęgać fig.:

ciec [tɕets]

ciec → cieknąć

glej tudi cieknąć

cieknąć <‑nie; pret. ‑nij> [tɕeknoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. cieknąć < dov. obl. po‑> (spływać powoli):

lec <legnie> [lets] GLAG. nepreh. glag. dov. obl. ur. jez.

1. lec (położyć się):

lec
sich tož. [hin]legen

3. lec fig. (ulec zniszczeniu):

lec

biec <biegnie; pret. biegnij; pret biegł> [bjets] GLAG. nepreh. glag.

5. biec (prowadzić):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski