slovensko » francoski

strés <-a, -a, -i> SAM. m. spol

strél <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. strel (z orožjem):

coup m. spol (de feu)

2. strel šport:

tir m. spol

str.

str. okrajšava od stran:

str.
p. page

glej tudi strán , strán

strán2 PRISL.

strán1 <straní, straní, straní> SAM. ž. spol

1. stran (v knjigi, reviji):

page ž. spol

2. stran (del česa):

côté m. spol

3. stran (prednost, slabost):

stѓm <-a, -o> PRID.

stréh|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

strél|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

str|éti <strèm, stŕl> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. streti (srce):

stàr <stára, stáro> PRID.

1. star (starost):

âgé(e)

2. star (prileten):

3. star (ne več nov, svež):

usé(e)

I . st.

st. → starejši:

st.

II . st.

st. → stoletje:

st.
s. siècle

glej tudi stolétje

stolétj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

siècle m. spol

stán <stanú, stána, stáni> SAM. m. spol (položaj)

stík <-a, -a, -i> SAM. m. spol

1. stik (povezanost):

liaison ž. spol

2. stik (sodelovanje):

3. stik ELEKTR.:

stíl <-a, -a, -i> SAM. m. spol

stòl <stôla, stôla, stôli> SAM. m. spol

chaise ž. spol

stòp1 <stópanavadno sg > SAM. m. spol

src|é <srcá, sŕci, sŕca> SAM. sr. spol

1. srce ANAT.:

cœur m. spol

séme <seména, seméni, seména> SAM. sr. spol

sáj|e SAM. ž. spol

saje mn. --:

suie ž. spol

smѓt <-i, -i, -i> SAM. ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Ko bogataš nato končno prispe do potoka, stre še tretji jajček in ga spusti v vodo, iz katere se dvigne zelo lepa zlatolasa deklica.
sl.wikipedia.org
Lahko vam stre srce ali pa vas nasmeji.
sl.wikipedia.org
Nato se na hitro posuši in stre v prah, ki se nato uprabi za čaj ali mazilo.
sl.wikipedia.org
Levinič pa spozna, da je človek lahko srečen le na stroške tuje sreče: kolo sreče enega dvigne, a obenem stre drugega.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina