Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Salutation
frente frío
Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Oxford Spanish Dictionary
I. front [am. angl. frənt, brit. angl. frʌnt] SAM.
1.1. front:
frente m. spol
fachada ž. spol
delantera ž. spol
la falda se abrocha por adelante esp lat. amer.
1.2. front (forward part):
frente m. spol
parte ž. spol delantera
parte ž. spol de delante
parte ž. spol de adelante esp lat. amer.
siéntate adelante esp lat. amer.
front and center am. angl. VOJ.
2. front in phrases:
in front as prisl.
in front as prisl.
adelante esp lat. amer.
in front of sb/sth
delante de alguien/algo
in front of sb/sth
adelante de alguien/algo esp lat. amer.
in front of sb/sth (facing)
enfrente de alguien/algo
se sentó adelante de ella esp lat. amer.
la gente de adelante esp lat. amer.
she was out front from the start am. angl. ŠPORT
3.1. front VOJ.:
frente m. spol
3.2. front POLIT.:
frente m. spol
4.1. front (outward show):
fachada ž. spol
4.2. front (for illegal activity):
pantalla ž. spol
4.3. front (nominal leader) am. angl.:
5. front METEOROL.:
frente m. spol
6. front (overlooking sea):
malecón m. spol lat. amer.
rambla ž. spol Río de la Plata
II. front [am. angl. frənt, brit. angl. frʌnt] PRID.
1. front (at front):
front seat/wheel/leg
front seat/wheel/leg
front seat/wheel/leg
de adelante esp lat. amer.
the front yard or brit. angl. garden
2. front LINGV.:
front vowel
III. front [am. angl. frənt, brit. angl. frʌnt] GLAG. preh. glag.
1. front (present, head):
front campaign
front group
front show
2. front GRAD.:
front wall
front building
IV. front [am. angl. frənt, brit. angl. frʌnt] GLAG. nepreh. glag.
1. front (face):
front building/window/room:
2. front (act as cover):
front page SAM. NOV.
primera plana ž. spol
atribut. front-page news
front bench SAM. brit. angl. POLIT.
I. cold [am. angl. koʊld, brit. angl. kəʊld] PRID.
1. cold water/weather/drink:
2.1. cold (unfriendly, unenthusiastic):
cold person/stare/color
to be cold to or with sb
to be cold to or with sb
estar/ser frío con alguien
(eso) me deja frío or tal cual pog.
2.2. cold (impersonal):
cold logic
3. cold (unconscious) → out
4. cold (without preparation):
II. cold [am. angl. koʊld, brit. angl. kəʊld] SAM.
1. cold U (low temperature):
frío m. spol
dejar a alguien al margen
2. cold C MED.:
resfriado m. spol
catarro m. spol
constipado m. spol Šp.
resfrío m. spol Cono Sur
to give sb one's cold pog.
to give sb one's cold pog.
pegarle el resfriado a alguien pog.
III. cold [am. angl. koʊld, brit. angl. kəʊld] PRISL. as intensifier
rechazar a alguien de plano
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp lat. amer.
1.2. out (not at home, work):
to eat or ur. jez. dine out
to eat or ur. jez. dine out
comer afuera esp lat. amer.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp lat. amer.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
three days out NAVT.
ten miles out NAVT.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TELEKOM.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Šp.
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out brit. angl.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.1. out ŠPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) pog. pred:
6. out homosexual:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.1. out (in baseball):
out m. spol
hombre m. spol fuera
1.2. out (escape) am. angl.:
out pog.
escapatoria ž. spol
2.1. out am. angl. <outs, pl >:
2.2. out am. angl. <outs, pl > (those not in power):
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
blow2 [am. angl. bloʊ, brit. angl. bləʊ] SAM.
1. blow (stroke):
golpe m. spol
2. blow (shock, setback):
golpe m. spol
blow to sb
golpe para alguien
I. blow1 <1. pret. blew, pret. del. blown> [am. angl. bloʊ, brit. angl. bləʊ] GLAG. preh. glag.
1. blow (propel):
2.1. blow (make by blowing):
blow glass
2.2. blow (clear):
blow egg
2.3. blow (play):
blow note
blow signal
to blow one's own trumpet or am. angl. horn
to blow one's own trumpet or am. angl. horn
no tiene abuela or se le ha muerto la abuela pog., šalj.
3.1. blow (smash):
blow bridge/safe
blow bridge/safe
3.2. blow (burn out):
blow fuse
blow fuse
blow fuse
3.3. blow (burst):
blow gasket
to blow one's top or stack or lid pog.
to blow one's top or stack or lid pog.
4.1. blow pog. (squander):
blow money
blow money
se había patinado la plata en un crucero Río de la Plata pog.
4.2. blow pog. (spoil):
la pifié pog. or vulg. la cagué en el oral
la regué en el oral Meh. pog.
5. blow (leave):
blow esp am. angl. sleng, zastar.
6. blow < pret. del. blowed> (curse) brit. angl. pog.:
7. blow (perform fellatio):
blow esp am. angl. vulg.
chupar vulg.
blow esp am. angl. vulg.
mamar vulg.
II. blow1 <1. pret. blew, pret. del. blown> [am. angl. bloʊ, brit. angl. bləʊ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. blow wind:
1.2. blow person:
1.3. blow whale:
2. blow (be driven by wind):
3. blow (produce sound):
blow bugle/foghorn/whistle:
4.1. blow (burn out):
blow fuse:
blow fuse:
blow fuse:
4.2. blow (burst):
blow gasket:
5. blow (leave, go):
blow esp am. angl. sleng, zastar.
III. blow1 [am. angl. bloʊ, brit. angl. bləʊ] SAM.
1. blow (action):
soplo m. spol
soplido m. spol
2. blow (gale):
vendaval m. spol
to go for a blow brit. angl. pog.
v slovarju PONS
cold front SAM.
frente m. spol frío
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. front [frʌnt] SAM.
1. front brez mn. (forward-facing part):
frente ž. spol
front of building
fachada ž. spol
2. front:
principio m. spol
3. front (front area):
parte ž. spol delantera
4. front GLED.:
auditorio m. spol
5. front (deceptive appearance):
apariencias ž. spol mn.
6. front VOJ.:
frente m. spol
7. front POLIT.:
frente m. spol
8. front brez mn. (promenade):
9. front METEOROL.:
frente m. spol
II. front [frʌnt] PRID.
1. front (at the front):
2. front (first):
III. front [frʌnt] GLAG. preh. glag.
1. front (be head of):
2. front TV:
IV. front [frʌnt] GLAG. nepreh. glag.
I. cold [kəʊld, am. angl. koʊld] PRID.
to go cold soup, coffee
to get cold person
fraza:
II. cold [kəʊld, am. angl. koʊld] SAM.
1. cold METEOROL.:
2. cold MED.:
resfriado m. spol
fraza:
v slovarju PONS
cold front SAM.
frente m. spol frío
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. front [frʌnt] SAM.
1. front (forward-facing part):
frente ž. spol
front of building
fachada ž. spol
2. front NOV.:
principio m. spol
3. front (front area):
parte ž. spol delantera
4. front GLED.:
auditorio m. spol
5. front (deceptive appearance):
apariencias ž. spol mn.
6. front VOJ.:
frente m. spol
7. front POLIT.:
frente m. spol
8. front (promenade):
9. front METEOROL.:
frente m. spol
II. front [frʌnt] PRID.
1. front (at the front):
2. front (first):
III. front [frʌnt] GLAG. preh. glag.
1. front (be head of):
2. front TV:
IV. front [frʌnt] GLAG. nepreh. glag.
I. cold [koʊld] PRID.
to go cold soup, coffee
to get cold person
fraza:
II. cold [koʊld] SAM.
1. cold METEOROL.:
2. cold MED.:
resfriado m. spol
fraza:
Present
Ifront
youfront
he/she/itfronts
wefront
youfront
theyfront
Past
Ifronted
youfronted
he/she/itfronted
wefronted
youfronted
theyfronted
Present Perfect
Ihavefronted
youhavefronted
he/she/ithasfronted
wehavefronted
youhavefronted
theyhavefronted
Past Perfect
Ihadfronted
youhadfronted
he/she/ithadfronted
wehadfronted
youhadfronted
theyhadfronted
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
This rapid acceleration was due to the cyclone's interaction with a cold front to its south.
en.wikipedia.org
The tornado outbreak was caused by wind shear, moist air from the storm, and cool air from an approaching cold front.
en.wikipedia.org
Heavy rain fell after moist air surged ahead of a strong cold front and low-pressure system, leaving many rivers are swollen.
en.wikipedia.org
During that time, the storm re-intensified and briefly approached hurricane intensity, although it failed to strengthen further due to interaction with a cold front.
en.wikipedia.org
What was needed now was a trigger, and that came in the form of a trailing cold front behind the low.
en.wikipedia.org