Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Plug-In
pase de avance
Oxford Spanish Dictionary
forward pass SAM.
1. forward pass (in US football):
2. forward pass (in rugby):
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] PRISL.
1. forward (toward the front):
forward bend/slope/lean
2. forward NAVT. [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:
3. forward (in time):
forward ur. jez.
II. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] PRID.
1.1. forward atribut. (in direction):
forward movement/motion
1.2. forward atribut. positions VOJ.:
forward line ŠPORT
línea ž. spol delantera
1.3. forward atribut. NAVT.:
2. forward (advance) prices/buying TRG.:
3. forward (assertive, pushy):
III. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] GLAG. preh. glag.
1.1. forward (to a different address):
forward mail/baggage
forward mail/baggage
1.2. forward (send) TRG.:
2. forward (advance) ur. jez.:
forward plan/career/interests
IV. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] SAM.
delantero m. in ž. spol
step forward GLAG. [am. angl. stɛp -, brit. angl. stɛp -] (v + adv)
come forward GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)
come forward witness:
come forward volunteer:
come forward volunteer:
come forward culprit:
come forward culprit:
I. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. preh. glag.
1.1. carry (bear, take):
carry case/book
1.2. carry (have with one):
1.3. carry (be provided with):
1.4. carry (be pregnant with):
2.1. carry (convey):
carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers
2.2. carry (channel, transmit):
carry oil/water/sewage
2.3. carry disease:
2.4. carry:
to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:
3.1. carry (support):
carry weight
carry weight
3.2. carry (take responsibility for):
carry cost/blame
3.3. carry (sustain):
4. carry (involve, entail):
carry responsibility
carry consequences
carry consequences
5. carry (extend, continue):
6.1. carry (gain support for):
carry bill/motion
6.2. carry POLIT. (win):
carry constituency/city
7.1. carry (stock):
carry model
carry model
7.2. carry (include) NOV.:
carry story/letter/interview
carry story/letter/interview
8. carry (of bearing):
9. carry MAT.:
(me) llevo 1
II. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. povr. glag. to carry oneself
1. carry (in bearing):
2. carry (behave):
III. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. nepreh. glag.
bring <1. pret. & pret. del. brought> [am. angl. brɪŋ, brit. angl. brɪŋ] GLAG. preh. glag.
1.1. bring (take along):
bring this to the kitchen am. angl.
1.2. bring (attract, cause to come):
bring it on! pog.
bring it on! pog.
¡venga! Šp. pog.
2.1. bring (result in, produce):
hacer sonreír a alguien
2.2. bring (persuade):
3. bring (earn):
bring profit/return
4. bring PRAVO:
I. pass1 [am. angl. pæs, brit. angl. pɑːs] GLAG. preh. glag.
1.1. pass (go by, past):
pass shop/house
1.2. pass (overtake):
rebasar Meh.
2.1. pass (cross, go beyond):
pass limit
pass frontier
pass frontier
2.2. pass (surpass):
3.1. pass (convey, hand over):
to pass sb sth, to pass sth to sb
pasarle algo a alguien
3.2. pass ŠPORT:
pass ball/puck
3.3. pass PRAVO:
pass forged banknotes
4. pass (move):
5. pass (spend):
pass time
6.1. pass (succeed in):
pass exam/test
pass exam/test
salvar Urug.
6.2. pass (approve):
pass candidate/work
6.3. pass law/measure/motion:
6.4. pass (be approved by):
7. pass (utter):
pass comment/remark
pass opinion
8. pass MED.:
pass kidney stone
II. pass1 [am. angl. pæs, brit. angl. pɑːs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move, travel):
2.1. pass (go, move past):
2.2. pass (overtake):
rebasar Meh.
no passing am. angl.
no passing am. angl.
3. pass ŠPORT:
pasar la pelota esp lat. amer.
pasar el balón esp Šp.
to pass to sb
pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien
4. pass (be transferred):
pass title/estate/crown:
to pass to sb
pasar a alguien
5.1. pass (elapse):
pass time:
pass time:
transcurrir ur. jez.
5.2. pass (disappear):
pass feeling/pain:
6. pass (happen) arh.:
acaecer lit.
acaeció queor aconteció quelit.
7.1. pass (be acceptable):
to pass as sth
7.2. pass (in an exam):
salvar Urug.
7.3. pass (be approved):
pass bill/motion:
8. pass (decline chance to play):
pass as medm.
¡paso!
9. pass (rule) am. angl.:
III. pass1 [am. angl. pæs, brit. angl. pɑːs] SAM.
1. pass:
pase m. spol
abono m. spol
24-hour pass VOJ.
permiso m. spol de 24 horas
2. pass (in test, examination):
pass brit. angl.
aprobado m. spol
atribut. a pass mark
3. pass ŠPORT:
pase m. spol
4. pass (sexual advance):
intentar ligarse a alguien Šp. pog.
tirarse un lance con alguien Cono Sur pog.
5. pass (state of affairs) brez mn.:
6. pass:
pasada ž. spol
pase m. spol
7. pass IGRE:
pase m. spol
pass2 [am. angl. pæs, brit. angl. pɑːs] SAM. (in hills, mountains)
pass GEOGR.
paso m. spol
v slovarju PONS
I. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRISL.
1. forward (towards the front):
2. forward ur. jez. (onwards in time):
II. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRID.
1. forward (towards the front):
marcha ž. spol adelante
2. forward (in a position close to front):
3. forward (near front of plane):
forward ship
4. forward VOJ. (close to enemy):
5. forward (relating to the future):
compra ž. spol a plazos
planes m. spol mn. de futuro
6. forward (over-confident):
III. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] SAM. ŠPORT
delantero(-a) m. spol (ž. spol)
IV. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] GLAG. preh. glag.
1. forward (send):
2. forward ur. jez. (help to progress):
I. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] -es SAM.
1. pass (mountain road):
paso m. spol
2. pass in rugby, soccer:
pase m. spol
3. pass brez mn. (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam:
aprobado m. spol
5. pass (authorisation):
pase m. spol
pass for festival, concert
entrada ž. spol
6. pass (public transport):
abono m. spol
7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):
permiso m. spol
fraza:
II. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] -es GLAG. preh. glag.
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
4. pass in rugby, soccer:
5. pass exam:
6. pass (avoid boredom):
7. pass POLIT. (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass MED.:
III. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] -es GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass in rugby, soccer:
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
6. pass (not know answer):
¡paso!
Vnos OpenDict
forward GLAG.
v slovarju PONS
I. forward [ˈfɔr·wərd] PRISL.
1. forward (towards the front):
2. forward (in time):
II. forward [ˈfɔr·wərd] PRID.
1. forward (towards the front):
marcha ž. spol adelante
2. forward (in a position close to front):
3. forward (near front of plane):
forward ship
4. forward (relating to the future):
compra ž. spol a plazos
planes m. spol mn. de futuro
5. forward (bold, not modest):
III. forward [ˈfɔr·wərd] SAM. ŠPORT
delantero(-a) m. spol (ž. spol)
IV. forward [ˈfɔr·wərd] GLAG. preh. glag.
1. forward:
forward letter, e-mail
forward e-mail
2. forward (help to progress):
I. pass <-es> [pæs] SAM.
1. pass (mountain road):
paso m. spol
puerto m. spol [o paso m. spol] de montaña
2. pass in football, soccer:
pase m. spol
3. pass (sexual advances):
to make a pass (at sb)
4. pass in exam, class:
aprobado m. spol
5. pass (authorization):
pase m. spol
pass for festival, concert
entrada ž. spol
6. pass (for bus, train):
abono m. spol (de transportes)
7. pass ŠOL. (permit to leave class):
permiso m. spol
fraza:
II. pass [pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass:
2. pass (exceed):
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
4. pass in football, soccer:
5. pass exam, class:
6. pass (avoid boredom):
7. pass POLIT. (officially approve):
8. pass (utter, pronounce):
9. pass MED.:
III. pass [pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move by):
2. pass (come to an end):
3. pass:
pass in football
pass in soccer
4. pass in exam:
5. pass (elapse):
pass time
pass time
6. pass (not know answer):
¡paso!
Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
An important step forward for the company came in 1992 with the introduction of a central distribution method of delivering products to its stores.
en.wikipedia.org
I believe expandable devices represent an important step forward in lateral surgery which is why this system is now an important part of my surgical armamentarium.
www.digitaljournal.com
Various felicitation programs organized by the villagers to celebrate her success encouraged the girls to step forward in realizing their dreams.
en.wikipedia.org
But to say he had a really positive step forward tonight would be really underselling him.
www.afl.com.au
He invented the pendulum clock, which was a major step forward towards exact timekeeping.
en.wikipedia.org

Poglej "forward pass" v drugih jezikih