špansko » nemški

I . aprovechar [aproβeˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

aprontar [apron̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

2. aprontar VOJ. (tropas):

I . apropiar [aproˈpjar] GLAG. preh. glag.

1. apropiar (adaptar):

anpassen +daj.

2. apropiar lat. amer.:

II . apropiar [aproˈpjar] GLAG. povr. glag.

apropiar apropiarse:

sich daj. aneignen +tož.

I . aproximar [aproˠsiˈmar] GLAG. preh. glag.

2. aproximar TEH.:

II . aproximar [aproˠsiˈmar] GLAG. povr. glag. aproximarse

2. aproximar (ir hacia un punto):

herangehen an +tož.
herantreten an +tož.

III . apretar <e → ie> [apreˈtar] GLAG. povr. glag. apretarse

I . aprestar [apresˈtar] GLAG. preh. glag.

2. aprestar (telas):

II . aprestar [apresˈtar] GLAG. povr. glag.

aprestar aprestarse:

sich bereit machen für +tož./zu +daj.

aprovisionar [aproβisjoˈnar] GLAG. preh. glag.

aprovechado (-a) [aproβeˈʧaðo, -a] PRID.

1. aprovechado (alumno):

2. aprovechado (trabajador):

3. aprovechado (calculador):

propositar [proposiˈtar] GLAG. nepreh. glag. Meh.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina