špansko » slovenski

Prevodi za „encalar“ v slovarju špansko » slovenski (Skoči na slovensko » španski)

encallar [eŋkaˈʎar] GLAG. nepreh. glag. (embarcación)

I . encajar [eŋkaˈxar] GLAG. nepreh. glag.

II . encajar [eŋkaˈxar] GLAG. preh. glag.

2. encajar pog.:

3. encajar pog. (recibir):

I . escalar [eskaˈlar] GLAG. nepreh. glag.

1. escalar (en las montañas):

2. escalar (en una jerarquía):

II . escalar [eskaˈlar] GLAG. preh. glag.

I . embalar [embaˈlar] GLAG. preh. glag.

II . embalar [embaˈlar] GLAG. povr. glag.

embalar embalarse:

I . enlazar [enlaˈθar] GLAG. nepreh. glag.

II . enlazar [enlaˈθar] GLAG. preh. glag.

II . encandilar [eŋkan̩diˈlar] GLAG. povr. glag.

encandilar encandilarse:

encarcelar [eŋkarθeˈlar] GLAG. preh. glag. (en una cárcel)

I . encasillar [eŋkasiˈʎar] GLAG. preh. glag.

1. encasillar (poner en casillas):

2. encasillar (clasificar):

II . encasillar [eŋkasiˈʎar] GLAG. povr. glag.

encasillar encasillarse:

encargo [eŋˈkarɣo] SAM. m. spol (pedido)

encaje [eŋˈkaxe] SAM. m. spol (tejido)

čipka ž. spol

encanto [eŋˈkan̩to] SAM. m. spol

1. encanto (hechizo):

urok m. spol

2. encanto (atractivo):

čar m. spol

encía [eṇˈθia] SAM. ž. spol

dlesen ž. spol

I . encima [eṇˈθima] PRISL.

2. encima (además):

3. encima (superficialmente):

II . encima [eṇˈθima] PREDL. (lugar: sobre)

encina [eṇˈθina] SAM. ž. spol BOT.

črnika ž. spol

I . encoger [eŋkoˈxer] GLAG. nepreh. glag.

II . encoger [eŋkoˈxer] GLAG. povr. glag. encogerse

1. encoger:

2. encoger (acobardarse):

acallar [akaˈʎar] GLAG. preh. glag.

1. acallar (hacer callar):

2. acallar (aplacar):

señalar [seɲaˈlar] GLAG. preh. glag.

1. señalar (marcar):

2. señalar (ser señal):

4. señalar (determinar):

balar [baˈlar] GLAG. nepreh. glag. (oveja, cabra)

I . jalar [xaˈlar] GLAG. preh. glag. pog. (tirar)

vleči [dov. obl. povleči]

II . jalar [xaˈlar] GLAG. nepreh. glag. lat. amer. (andar de prisa)

III . jalar [xaˈlar] GLAG. povr. glag.

jalar jalarse pog.:

jalarse lat. amer.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Lo más frecuente es encalarlo, pero reitero que con los datos que me ofreces, ni siendo adivino.
www.madrimasd.org
Encalar el tronco para que no trepen.
articulos.infojardin.com
Sabemos que hasta 1765 se estaba encalando y colocándose un nuevo escudo de armas.
www.cicop.com
Un sistema educativo sería óptimo si lograse que todo los resultados alcanzaran el valor más prominente que, por otra parte, es el mismo en ambas encalas.
www.revistaentelequia.com
Que yo no pierda el equilibrio, aún sabiendo que incontables fuerzas quieren que yo encala.
www.shoshan.cl
Hoy sería más fácil limpiarlo, recoger las hojas de los sábados, encalar los troncos de limoneros injertados por mi padre en una tarde cualquiera de los años ochenta.
semanarioextensionista.blogspot.com
Sin lavar, alisar y pulir bien las paredes no me pondría a encalar la casa por lo que pudiera pasar.
lascosasdeunciempies.com
Los andaluces y los ibicencos no encalan sus casas por moda o porque sea más guay, es una cuestión de control de la temperatura.
www.lamarihuana.com
Blanquear, enjalbegar o encalar es la acción de añadir una capa de aguada de cal.
www.xatakaciencia.com
Más tarde se encaló tanta el interior como el exterior quedando el ladrillo visto sólo en sus portadas.
porcaminossierrasypueblos.wordpress.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina