Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lessor
hace
Oxford Spanish Dictionary
I. make <1. pret. & pret. del. made> [am. angl. meɪk, brit. angl. meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (to produce):
make paint/cars
make paint/cars
make dress
make dress
confeccionar ur. jez.
make meal/cake/sandwich/coffee
make meal/cake/sandwich/coffee
make film
make film
make record
make fire/nest/hole
make list/will
tender las camas lat. amer.
to make sth out of/from/of sth she made the dress out of an old sheet
2.1. make (to carry out):
make repairs/changes/payment
make repairs/changes/payment
efectuar ur. jez.
make preparations/arrangements
make journey/visit
make a left (turn) here am. angl.
2.2. make remark/joke/announcement/promise:
3. make (to cause sth to be):
what makes me angry is
he is a good, make that great, athlete am. angl. pog.
4.1. make (to cause to):
it makes you wonder
4.2. make (to compel):
5.1. make (to be, to constitute):
5.2. make (to equal, to amount to):
that makes two of us
6.1. make (to gain, to earn):
they made a profit of $20, 000
6.2. make (to acquire):
make friends
6.3. make (in cards):
make contract
6.4. make (in US football):
make yardage
7. make (to calculate):
I make it 253
(a ) me da 253
8.1. make (to understand, to make out):
8.2. make (to think):
to make sth of sb/sth what did you make of him?
9. make (to make a fuss of):
10.1. make pog. (to manage to attend, reach):
10.2. make (to have sex with):
make pog. sleng
make pog. sleng
tirarse vulg.
make pog. sleng
coger Meh. Río de la Plata vulg.
echarse un polvo con alguien sleng
11. make (to assure the success of):
to make or break sth/sb
12. make in phrases:
to make do (with sth), to make sth do
II. make <1. pret. & pret. del. made> [am. angl. meɪk, brit. angl. meɪk] GLAG. nepreh. glag.
1.1. make (to make a preliminary move):
to make as if or as though to + infin
hacer ademán de +  infin
1.2. make (to pretend) am. angl. sleng, zastar.:
2. make (to move, to proceed):
III. make [am. angl. meɪk, brit. angl. meɪk] SAM.
1. make (brand):
marca ž. spol
fraza:
estar de levante Juž. Am. pog.
estar de pinche Čile pog.
I. mess [am. angl. mɛs, brit. angl. mɛs] SAM.
1.1. mess brez mn. (untidiness, disorder):
desorden m. spol
revoltijo m. spol
my hair is a mess pog.
1.2. mess brez mn. (dirt, soiling):
to make a mess (of sth)
1.3. mess U (excrement) brit. angl.:
mess pog., evfem.
caca ž. spol pog.
2. mess brez mn. (confused, troubled state):
sacar a alguien de un lío or de un apuro
3. mess C VOJ.:
4. mess brez mn. (large quantity) am. angl.:
mess pog.
montón m. spol
pilas de amigos Juž. Am. pog.
II. mess [am. angl. mɛs, brit. angl. mɛs] GLAG. nepreh. glag.
1.1. mess (waste time):
mess pog.
1.2. mess (excrete) brit. angl. pog., evfem.:
2. mess VOJ.:
III. mess [am. angl. mɛs, brit. angl. mɛs] GLAG. preh. glag. evfem.
hacerse encima pog., evfem.
I. mend [am. angl. mɛnd, brit. angl. mɛnd] GLAG. preh. glag.
1. mend MODA:
mend garment
mend garment
mend shoe
2. mend clock/roof:
3. mend (set to rights):
II. mend [am. angl. mɛnd, brit. angl. mɛnd] GLAG. nepreh. glag.
1. mend (heal):
mend injury:
mend fracture/bone:
2. mend brit. angl.:
III. mend [am. angl. mɛnd, brit. angl. mɛnd] SAM.
remiendo m. spol
zurcido m. spol
to be on the mend pog.
to be on the mend pog.
mar <sed. del. marring; 1. pret., pret. del. marred> [am. angl. mɑr, brit. angl. mɑː] GLAG. preh. glag.
I. fuss [am. angl. fəs, brit. angl. fʌs] SAM. U
alboroto m. spol
escándalo m. spol
montar un número Šp. pog.
to make a fuss of or am. angl. also over sb
mimar or consentir a alguien
to make or am. angl. also raise a fuss
II. fuss [am. angl. fəs, brit. angl. fʌs] GLAG. nepreh. glag.
1. fuss (be agitated, worry):
to fuss about or over sth
2. fuss (fiddle):
difference [am. angl. ˈdɪf(ə)rəns, brit. angl. ˈdɪf(ə)r(ə)ns] SAM.
1.1. difference C or U (dissimilarity):
diferencia ž. spol
los 9 (or 7 etc.) errores
1.2. difference C or U:
1.3. difference C or U (change):
diferencia ž. spol
1.4. difference C or U MAT.:
diferencia ž. spol
2. difference C (disagreement):
diferencia ž. spol
make for GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + prep + o)
1.1. make for (head toward):
1.2. make for (attack):
2. make for (encourage, promote):
I. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv, v + adv + o)
1. make out:
make out (discern) object/outline
make out sound
2. make out (figure out):
make out pog.
make out pog.
3. make out (write):
make out list/invoice/receipt
4. make out (put forward):
II. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + adv)
1. make out (do, fare) pog.:
2. make out (get along) pog.:
3. make out (sexually) am. angl. sleng → neck
III. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + adv + o)
IV. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv)
I. neck [am. angl. nɛk, brit. angl. nɛk] SAM.
1. neck ANAT.:
cuello m. spol
cuello m. spol
pescuezo m. spol
to breathe down sb's neck pog.
estarle encima a alguien
to wring sb's neck pog.
retorcerle el pescuezo a alguien pog.
to wring sb's neck atribut. muscle/injury
2. neck MODA:
cuello m. spol
escote m. spol
cuello m. spol
3.1. neck (of pork, beef, lamb):
neck esp brit. angl.
cuello m. spol
3.2. neck (in horse-racing):
cabeza ž. spol
4. neck:
cuello m. spol
mástil m. spol
istmo m. spol
5. neck (impudence) brit. angl. pog.:
neck brez mn.
cara ž. spol (dura) pog.
neck brez mn.
descaro m. spol
II. neck [am. angl. nɛk, brit. angl. nɛk] GLAG. nepreh. glag. pog.
darse el lote Šp. pog.
pegarse el lote Šp. pog.
fajarse Meh. pog.
chapar Río de la Plata pog.
amacizarse Kolumb. pog.
atracar Čile pog.
jamonearse Ven. pog.
make for GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + prep + o)
1.1. make for (head toward):
1.2. make for (attack):
2. make for (encourage, promote):
make away GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv)
make after GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + prep + o) (chase)
I. make over GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + o + adv, v + adv + o) (transfer ownership of)
make over property/money
make over property/money
II. make over GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. make over (reuse) clothes:
make over am. angl.
make over am. angl.
2. make over (transform):
III. make over GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + o + adv) am. angl.
1. make over (with cosmetics):
2. make over (change image of):
I. make-believe [am. angl. ˈmeɪkbəˌliv, brit. angl. ˈmeɪkbɪliːv] SAM. U
1. make-believe (fantasy):
fantasía ž. spol
2. make-believe (pretence):
II. make-believe [am. angl. ˈmeɪkbəˌliv, brit. angl. ˈmeɪkbɪliːv] PRID.
make-believe world/character
make with GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] am. angl. (v + prep + o) sleng, zastar.
make off GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv)
I. make up GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. make up (invent):
make up story/excuse
2. make up (assemble, prepare):
make up prescription
make up page
make up road brit. angl.
3. make up (draw up):
make up agenda/list
make up agenda/list
4. make up (complete, add):
5. make up (compensate for):
II. make up GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv + o) (constitute)
III. make up GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv) (achieve reconciliation)
to make up with sb
hacer las paces con alguien
to make up with sb
IV. make up GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv + o)
hacer las paces (con alguien)
reconciliarse (con alguien)
V. make up GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv) (with cosmetics)
VI. make up GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv + o, v + o + adv)
make up person/eyes
make up person/eyes
make up actor
make up actor
make up for GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + adv + prep + o)
v slovarju PONS
I. make [meɪk] made, made GLAG. preh. glag.
1. make (produce):
make coffee, soup, supper
make product
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
2. make (cause):
make trouble
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
5. make (force):
to make sb do sth
6. make (amount to, total):
7. make (calculate):
8. make (earn, get):
9. make pog. (get to, reach):
10. make (make perfect):
fraza:
to make do (with sth)
II. make [meɪk] made, made GLAG. nepreh. glag.
make (amount to, total):
fraza:
III. make [meɪk] made, made SAM.
make (brand):
marca ž. spol
fraza:
to be on the make pog. for money, power
I. make up GLAG. preh. glag.
1. make up (invent):
2. make up (prepare):
make up page
3. make up (produce):
4. make up (compensate):
to make up sth by sth
5. make up brit. angl. (complete):
6. make up (constitute):
7. make up (decide):
II. make up GLAG. nepreh. glag.
make over GLAG. preh. glag.
1. make over PRAVO (transfer):
make over ownership
2. make over am. angl. (alter, convert):
to make sth over into sth
I. make-believe [ˈmeɪkbɪˌli:v] SAM. brez mn. (pretence)
fingimiento m. spol
II. make-believe [ˈmeɪkbɪˌli:v] PRID.
make-believe weapon
make-up [ˈmeɪkʌp] SAM. brez mn.
1. make-up (structure):
estructura ž. spol
2. make-up (character):
carácter m. spol
3. make-up (cosmetics):
maquillaje m. spol
make off GLAG. nepreh. glag. pog.
I. make out GLAG. nepreh. glag.
1. make out pog. (succeed, cope):
make out person
2. make out pog. (kiss passionately):
II. make out GLAG. preh. glag.
1. make out pog. (pretend):
2. make out (claim):
3. make out (discern):
make out writing, numbers
make out in the distance
make out in the distance
visualizar lat. amer.
4. make out (write out):
make of GLAG. preh. glag.
make for GLAG. preh. glag. nedelj.
1. make for (head for):
2. make for (help to promote):
to make for sth
Vnos OpenDict
make-or-break PRID.
v slovarju PONS
I. make <made, made> [meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (produce):
make coffee, soup, dinner
make product
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
2. make (cause):
make trouble
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
5. make (force):
to make sb do sth
6. make (amount to, total):
7. make (earn, get):
8. make pog. (get to, reach):
9. make (make perfect):
fraza:
to make do (with sth)
II. make [meɪk] GLAG. nepreh. glag.
make (amount to, total):
fraza:
III. make [meɪk] SAM.
1. make (brand):
marca ž. spol
2. make (identification):
fraza:
to be on the make sleng for money, power
make for GLAG. preh. glag. nedelj.
1. make for (head for):
2. make for (lead to):
to make for sth
make of GLAG. preh. glag.
I. make out GLAG. nepreh. glag.
1. make out (succeed, cope):
make out person
2. make out sleng (kiss passionately):
II. make out GLAG. preh. glag.
1. make out (discern):
make out writing, numbers
make out sth in the distance
make out sth in the distance
visualizar lat. amer.
2. make out (pretend):
3. make out (write out):
make over GLAG. preh. glag.
1. make over PRAVO (transfer):
make over ownership
2. make over (alter, convert):
to make sth over into sth
I. make-believe [ˈmeɪk··ˌliv] SAM. (pretence)
fingimiento m. spol
II. make-believe [ˈmeɪk··ˌliv] PRID.
make-believe weapon
I. make up GLAG. preh. glag.
1. make up (invent):
2. make up (prepare):
3. make up (compensate):
4. make up (constitute):
5. make up (decide):
6. make up ŠOL.:
II. make up GLAG. nepreh. glag.
make-up [ˈmeɪk·ʌp] SAM.
1. make-up (cosmetics):
maquillaje m. spol
2. make-up (structure):
estructura ž. spol
3. make-up (character):
carácter m. spol
make-or-break PRID.
make-or-break plan:
make up to GLAG. preh. glag.
Present
Imake
youmake
he/she/itmakes
wemake
youmake
theymake
Past
Imade
youmade
he/she/itmade
wemade
youmade
theymade
Present Perfect
Ihavemade
youhavemade
he/she/ithasmade
wehavemade
youhavemade
theyhavemade
Past Perfect
Ihadmade
youhadmade
he/she/ithadmade
wehadmade
youhadmade
theyhadmade
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
This was released to make up for delays in recording that meant the band would miss its original launch window.
en.wikipedia.org
An increase in monthly buying of covered bonds, asset-backed securities and corporate debt helped to make up for the difference.
www.bloomberg.com
Agricultural fields may need to be fertilised to make up for the phosphorus that has been removed in the crop.
en.wikipedia.org
What the "congueros" lacked in material goods, they had to make up for in inventiveness.
en.wikipedia.org
He frittered away the time he had planned to spend learning, then tried to make up for it by intensively studying the law.
en.wikipedia.org