Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bring forward
reporter
Oxford-Hachette French Dictionary
I. bring forward GLAG. [brit. angl. brɪŋ -, am. angl. brɪŋ -] (bring forward [sth], bring [sth] forward)
1. bring forward (make sooner):
bring forward meeting, wedding, election
avancer (by de)
2. bring forward (propose):
bring forward proposals, plan
bring forward bill, amendment, motion
3. bring forward (in accounting):
bring forward total, balance, deficit
report: £354.90
4. bring forward (bring in):
bring forward witness, person
Oxford-Hachette French Dictionary
avancer départ, voyage, réunion, heure, élections
décaler (avancer) date, départ
rapprocher date, rendez-vous
to bring [sth] forward(s) (de to)
anticiper paiement, remboursement, construction
Oxford-Hachette French Dictionary
I. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] SAM. ŠPORT
avant m. spol
II. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] PRID.
1. forward (bold):
2. forward (towards the front):
forward roll
forward nesprem. gears
avant nesprem.
ligne ž. spol avant
to be too far forward seat, headrest:
3. forward (advanced):
forward season, plant
4. forward FINAN.:
forward buying, delivery, market, purchase, rate
cours m. spol à terme
III. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] PRISL.
1. forward (ahead):
to move sth forward dobes., fig.
2. forward (towards the future):
3. forward (from beginning to end):
to wind sth forward cassette, tape
IV. forward [brit. angl. ˈfɔːwəd, am. angl. ˈfɔrwərd] GLAG. preh. glag.
1. forward (dispatch):
forward goods
expédier (to à)
forward catalogue, document, parcel
envoyer (to à)
2. forward (send on):
forward mail
I. backwards [brit. angl. ˈbakwədz, am. angl. ˈbækwərdz] brit. angl., backward [ˈbækwəd] am. angl. PRID.
II. backwards [brit. angl. ˈbakwədz, am. angl. ˈbækwərdz] brit. angl., backward [ˈbækwəd] am. angl. PRISL.
1. backwards (in a reverse direction):
backwards walk, crawl
backwards lean, step, fall
to face backwards person:
faire la navette (between entre)
2. backwards (starting from the end):
backwards count
backwards play, wind
3. backwards (the wrong way round):
to get sth backwards fig. message, instructions
4. backwards (thoroughly):
I. backward [brit. angl. ˈbakwəd, am. angl. ˈbækwərd] PRID.
1. backward (towards the rear):
backward glance, look, step
2. backward (primitive):
backward culture, nation, society, economy
3. backward zastar. or žalj.:
backward PSIH., ŠOL. (handicapped) child
4. backward (hesitant):
II. backward [brit. angl. ˈbakwəd, am. angl. ˈbækwərd] PRISL. am. angl.
backward → backwards
I. bring <pret., del. Pf. brought> [brit. angl. brɪŋ, am. angl. brɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. bring (convey, carry):
bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story
2. bring (come with):
bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office
3. bring (lead, draw):
to bring sb to do sth
faire faire qc à qn
4. bring TV, RADIO:
5. bring PRAVO, ADMIN. JEZ.:
II. to bring oneself to do GLAG. povr. glag.
to bring oneself to do povr. glag.:
v slovarju PONS
bring forward GLAG. preh. glag.
1. bring forward FINAN.:
2. bring forward (fix earlier time for):
3. bring forward (suggest):
v slovarju PONS
avancer qc rendez-vous, départ
v slovarju PONS
I. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRISL.
1. forward a. fig. (towards the front):
forward position
2. forward ur. jez. (onwards in time):
II. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRID.
1. forward (front):
forward position
avant nesprem.
2. forward (towards the front):
pas m. spol en avant
3. forward (advanced):
4. forward FINAN.:
5. forward slabš. (too bold and self-confident):
III. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] SAM. ŠPORT
avant m. spol
avant-centre m. spol
IV. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] GLAG. preh. glag.
1. forward (send to new address):
forward mail
2. forward ur. jez. TRG. (send):
to forward sb sth
3. forward ur. jez. (help to progress):
bring <brought, brought> [brɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. bring (come with, carry):
bring things
2. bring (take, cause to come):
bring people
3. bring (cause to have or happen):
to bring sth to sb, to bring sb sth
apporter qc à qn
4. bring PRAVO:
5. bring (force):
se résoudre à +infin
6. bring FINAN.:
fraza:
to bring sth to sb's attention
to bring sb/sth to a halt
to bring sth home to sb
to bring sth to sb's knowledge
v slovarju PONS
bring forward GLAG. preh. glag.
1. bring forward FINAN.:
2. bring forward (fix earlier time for):
3. bring forward (suggest):
v slovarju PONS
avancer qc rendez-vous, départ
v slovarju PONS
I. forward [ˈfɔr·wərd] PRISL.
1. forward a. fig. (toward the front):
forward position
2. forward ur. jez. (onwards in time):
II. forward [ˈfɔr·wərd] PRID.
1. forward (front):
forward position
avant nesprem.
2. forward (toward the front):
pas m. spol en avant
3. forward (advanced):
4. forward FINAN.:
5. forward slabš. (too bold and self-confident):
III. forward [ˈfɔr·wərd] SAM. sports
avant m. spol
avant-centre m. spol
IV. forward [ˈfɔr·wərd] GLAG. preh. glag.
1. forward (send to new address):
forward mail
2. forward ur. jez. TRG. (send):
to forward sb sth
3. forward ur. jez. (help to progress):
bring <brought, brought> [brɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. bring (come with, carry):
bring things
2. bring (take, cause to come):
bring people
3. bring (cause to have or happen):
to bring sth to sb, to bring sb sth
apporter qc à qn
4. bring PRAVO:
5. bring (force):
se résoudre à +infin
6. bring FINAN.:
fraza:
to bring sth to sb's attention
to bring sb/sth to a halt
to bring sth home to sb
to bring sth to sb's knowledge
Present
Ibring forward
youbring forward
he/she/itbrings forward
webring forward
youbring forward
theybring forward
Past
Ibrought forward
youbrought forward
he/she/itbrought forward
webrought forward
youbrought forward
theybrought forward
Present Perfect
Ihavebrought forward
youhavebrought forward
he/she/ithasbrought forward
wehavebrought forward
youhavebrought forward
theyhavebrought forward
Past Perfect
Ihadbrought forward
youhadbrought forward
he/she/ithadbrought forward
wehadbrought forward
youhadbrought forward
theyhadbrought forward
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Religious beliefs were considered backward, reactionary, ignorant, and superstitious.
en.wikipedia.org
The mountain power in the form of a little boy hopping backward on one foot likes to come and harm people.
en.wikipedia.org
Some species have feet with two toes pointing forward, and two backward, while several species have only three toes.
en.wikipedia.org
These structures are long and narrow throughout most of their length, and angle backward near the tip to give the appearance of a hockey stick.
en.wikipedia.org
The player controls a small fighter ship that can move in eight directions, and can fire both forward and backward.
en.wikipedia.org