Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Phèdre’
motore a valvole in testa
valve-in-head engine [ˌvælvɪnˌhedˈendʒɪn] SAM. am. angl.
IN
IN → Indiana
Indiana [brit. angl. ˌɪndɪˈanə, am. angl. ˌɪndiˈænə]
Indiana m. spol
I. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PREDL.
1. in (expressing location or position):
2. in (inside, within):
3. in (expressing a subject or field):
4. in (included, involved):
to be in on pog. secret
5. in (in expressions of time):
in 1987
nel 1987
6. in (within the space of):
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
7. in (expressing the future):
8. in (for):
9. in (during, because of):
10. in (with reflexive pronouns):
11. in (present in, inherent in):
12. in (expressing colour, composition):
13. in (dressed in):
14. in (expressing manner or medium):
no, ” he said in a whisper
15. in (as regards):
16. in (by):
17. in (in superlatives):
18. in (in measurements):
avete il 46?
19. in (in ratios):
20. in (in approximate amounts):
21. in (expressing arrangement):
in rows of 12
22. in (expressing age):
23. in:
to weave in and out of traffic, tables
24. in:
II. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRISL.
1. in (indoors):
to ask or invite sb in
2. in (at home, at work):
3. in (in prison, in hospital):
4. in (arrived):
5. in ŠPORT (within the boundary):
6. in (gathered):
7. in (in supply):
8. in (submitted):
9. in (elected to office):
III. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] PRID. (fashionable)
IV. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn] SAM.
1. in:
fraza:
V. in [brit. angl. ɪn, am. angl. ɪn]
to be in on the plan pog.
I wasn't in on it pog.
to have it in for sb pog.
she has an in with the boss am. angl.
I. in triplicate SAM.
II. triplicate [brit. angl. ˈtrɪplɪkət, am. angl. ˈtrɪpləkət] GLAG. preh. glag. [brit. angl. ˈtrɪplɪkeɪt, am. angl. ˈtrɪpləˌkeɪt]
I. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] PRID.
1. general (widespread):
general interest, concern, approval, effort, feeling, opinion, chaos, ban, paralysis, reaction, response
in general use word, term, equipment
2. general (overall):
general condition, appearance, standard, rise, fall, decline, impression
general attitude, behaviour
3. general (rough, usually applying):
general rule, principle, axiom, conclusion
4. general (not detailed or specific):
general description, statement, information
general promise, assurance
5. general (not specialized):
general medicine, linguistics
general programme, magazine
general user, reader
general store, shop, dealer
6. general (miscellaneous):
general category, index, enquiry, expenses
7. general (usual, normal):
general practice, method, routine
II. general [brit. angl. ˈdʒɛn(ə)r(ə)l, am. angl. ˈdʒɛn(ə)rəl] SAM.
1. general VOJ.:
generale m. spol
general of the army, air force am. angl.
fraza:
III. in general PRISL.
1. in general (usually or non-specifically):
2. in general (overall, mostly):
valve [brit. angl. valv, am. angl. vælv] SAM.
1. valve:
valvola ž. spol
valvola ž. spol
2. valve ANAT. (of organ):
valvola ž. spol
3. valve (of mollusc, fruit):
valva ž. spol
4. valve (on brass instrument):
valvola ž. spol
pistone m. spol
5. valve brit. angl. ELEKTRON.:
valvola ž. spol
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term:
periodo m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
term ŠOL., UNIV.
semestre m. spol
sessione ž. spol
durata ž. spol
in or during term (-time) ŠOL., UNIV.
autumn, spring, summer term ŠOL., UNIV.
2. term (word, phrase):
termine m. spol
vocabolo m. spol
3. term MAT.:
termine m. spol
4. term (limit):
termine m. spol
limite m. spol
to set or put a term to sth
II. terms SAM. npl
1. terms (conditions):
termini m. spol
condizioni ž. spol
clausole ž. spol
disposizioni ž. spol
terms TRG.
terms of trade TRG., GOSP.
peace terms POLIT.
2. terms:
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
rapporti m. spol
relazioni ž. spol
4. terms (point of view):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of (as expressed by):
espresso in, in funzione di also MAT.
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.
to term sth sth
I. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] SAM.
1. chief (leader):
capo m. spol
2. chief (boss):
chief pog.
capo m. spol
3. chief (chiefly):
II. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif] PRID. before samost.
1. chief (primary):
chief reason
2. chief (highest in rank):
chief editor
III. -in-chief ZLOŽ.
IV. chief [brit. angl. tʃiːf, am. angl. tʃif]
I. head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] SAM.
1. head (of person, animal):
testa ž. spol
to stand an argument, theory on its head evidence, fact:
to hold a gun or pistol to sb's head fig.
to hold a gun or pistol to sb's head before samost. movement
to hold a gun or pistol to sb's head injury
to hold a gun or pistol to sb's head covering, bandage
to hold a gun or pistol to sb's head markings, feathers
2. head (mind):
testa ž. spol
mente ž. spol
use your head! pog.
to turn sb's head
3. head (measure of length or height):
testa ž. spol
to win by a (short) head KONJ. ŠPORT
to win by a (short) head fig.
4. head (headache, hangover):
head pog.
mal m. spol di testa
5. head (leader, director):
capo m. spol
responsabile m. in ž. spol
direttore m. spol / direttrice ž. spol
head of department ADMIN. JEZ.
6. head ADMIN. JEZ., TRG. (individual person or animal):
we paid £10 a head or per head
50 head of cattle AGR.
7. head:
head ŠPORT, TEH. (of pin, nail etc.)
testa ž. spol
head ŠPORT, TEH. (of pin, nail etc.)
capocchia ž. spol
testa ž. spol
lama ž. spol
taglio m. spol
punta ž. spol
cordatura ž. spol a rete
pomo m. spol
8. head (front or top end):
testiera ž. spol
testata ž. spol
capotavola m. spol
testa ž. spol
testata ž. spol
testata ž. spol
9. head LINGV.:
testa ž. spol
10. head:
head BOT., AGR. (of lettuce)
cespo m. spol
testa ž. spol
11. head (of computer, video, tape recorder):
head RAČ., ELEK.
testina ž. spol
12. head (on beer):
13. head MED. (on boil, spot):
punta ž. spol
to come to a head fig. crisis, trouble, unrest:
to bring sth to a head MED.
to bring sth to a head fig. crisis, trouble, unrest
to bring sth to a head fig. situation
14. head (in plumbing):
pressione ž. spol
15. head FIZ. (of steam):
pressione ž. spol
16. head GEOGR.:
capo m. spol
promontorio m. spol
17. head TEH. (on lathe):
testa ž. spol
II. heads SAM. npl
1. heads (tossing coin):
testa ž. spol
heads or tails?”
testa o croce?”
heads!”
testa!”
heads it is!”
è testa!”
2. heads NAVT. (lavatory):
gabinetto m. spol
III. head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] PRID. (chief)
IV. -headed ZLOŽ.
V. head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] GLAG. preh. glag.
1. head (be at the top of):
head column, list, procession, queue
2. head (be in charge of):
head business, firm
head delegation, committee
head team
head inquiry
head expedition
head revolt
3. head (entitle):
head article, chapter, essay
4. head (steer):
head vehicle, boat
condurre, dirigere (towards verso)
5. head ŠPORT:
VI. head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] GLAG. nepreh. glag.
VII. head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd]
to go to sb's head alcohol, success, praise:
to be soft or weak in the head pog.
off the top of one's head say, answer
to give sb head am. angl. vulg.
valve [vælv] SAM.
valvola ž. spol
in.
in. okrajšava od inch
pollice m. spol
I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.
pollice m. spol 2, 54 cm
fraza:
II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
in sb's face
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth ur. jez.
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in pog.
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
fraza:
to be in for sth pog.
to be in on sth
III. in [ɪn] PRID.
IV. in [ɪn] SAM.
gli annessi e connessi m. spol pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
IN okrajšava od Indiana
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] SAM.
Indiana ž. spol
I. head [hed] SAM.
1. head ANAT.:
testa ž. spol
to go straight to sb's head alcohol, wine
2. head (unit):
testa ž. spol
a [or per] head
3. head (mind):
4. head (top):
head of line, page, column
cima ž. spol
head of bed
5. head BOT.:
head of garlic
testa ž. spol
6. head pl FINAN. (face of coin):
testa ž. spol
7. head (beer foam):
spuma ž. spol
8. head GEOGR.:
head of river
sorgenti ž. spol pl
9. head (boss):
capo m. spol
10. head TEH.:
testa ž. spol
testina ž. spol
11. head RAČ.:
12. head NAVT. (toilet):
gabinetto m. spol
fraza:
II. head [hed] GLAG. preh. glag.
1. head (lead):
head a company, organization
head team
2. head NOV.:
3. head ŠPORT:
head ball
III. head [hed] GLAG. nepreh. glag.
engine [ˈen·dʒɪn] SAM.
1. engine (motor):
motore m. spol
2. engine ŽEL.:
locomotiva ž. spol
Present
Itriplicate
youtriplicate
he/she/ittriplicates
wetriplicate
youtriplicate
theytriplicate
Past
Itriplicated
youtriplicated
he/she/ittriplicated
wetriplicated
youtriplicated
theytriplicated
Present Perfect
Ihavetriplicated
youhavetriplicated
he/she/ithastriplicated
wehavetriplicated
youhavetriplicated
theyhavetriplicated
Past Perfect
Ihadtriplicated
youhadtriplicated
he/she/ithadtriplicated
wehadtriplicated
youhadtriplicated
theyhadtriplicated
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The fruit valves are of a cup shape.
en.wikipedia.org
The pair were running inside the top five until a broken valve spring put them out of the race.
en.wikipedia.org
The surgeon can estimate the dimensions of the patients mitral valve and decide on an appropriate ring size.
en.wikipedia.org
He made a new action system, in which, when depressing a note on the keyboard, a valve opened thereby emitting sound from the instrument.
en.wikipedia.org
A four-stroke engine requires that the valves open and close once every other revolution of the crankshaft.
en.wikipedia.org

Poglej "valve-in-head engine" v drugih jezikih