Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sétager
Numéro de page
page number SAM.
numéro m. spol de page
folio m. spol strok.
I. number [brit. angl. ˈnʌmbə, am. angl. ˈnəmbər] SAM.
1. number:
nombre m. spol
chiffre m. spol
2. number TELEKOM.:
numéro m. spol
3. number (amount, quantity):
nombre m. spol
quantité ž. spol
4. number (group):
5. number (issue):
numéro m. spol
6. number:
number GLAS., GLED. (act)
numéro m. spol
chanson ž. spol
7. number (object of admiration) pog.:
8. number LINGV.:
nombre m. spol
II. numbers SAM.
numbers mn. samost.:
effectifs m. spol mn.
nombre m. spol
III. Numbers BIBL.
livre m. spol des Nombres
Nombres m. spol mn.
IV. number [brit. angl. ˈnʌmbə, am. angl. ˈnəmbər] GLAG. preh. glag.
1. number (allocate number to):
to be numbered page, house:
2. number (amount to):
3. number (include):
fraza:
to be numbered (be limited) opportunities, options:
V. number [brit. angl. ˈnʌmbə, am. angl. ˈnəmbər] GLAG. nepreh. glag.
1. number (comprise in number):
2. number → number off
VI. number [brit. angl. ˈnʌmbə, am. angl. ˈnəmbər]
tu es fichu! pog.
to do sth by the numbers am. angl. or by numbers
to play a numbers game or racket am. angl. slabš. (falsify figures)
number off GLAG. [brit. angl. ˈnʌmbə -, am. angl. ˈnəmbər -] (gen)
number off VOJ.
I. page [brit. angl. peɪdʒ, am. angl. peɪdʒ] SAM.
1. page (in book, newspaper):
page ž. spol
2. page RAČ.:
page-écran ž. spol
3. page (attendant) am. angl.:
groom m. spol
chasseur m. spol
coursier m. spol
page ZGOD.
page m. spol
4. page (episode):
page fig.
page ž. spol
II. page [brit. angl. peɪdʒ, am. angl. peɪdʒ] GLAG. preh. glag.
III. page [brit. angl. peɪdʒ, am. angl. peɪdʒ]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
number telephone, page, bus
numéro m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. number [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.
1. number (arithmetical unit):
nombre m. spol
2. number (written symbol):
chiffre m. spol
3. number (on numbered item):
number telephone, page, bus
numéro m. spol
4. number (individual item):
number sketch, magazine
numéro m. spol
5. number no mn. (amount):
nombre m. spol
fraza:
II. number [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.
1. number (assign a number to):
2. number (be sth in number):
page1 [peɪdʒ] SAM.
1. page (one sheet of paper):
page a. fig.
page ž. spol
2. page RAČ.:
page ž. spol
home page on site
page ž. spol d'accueil
home page individual
page ž. spol personnelle
bas m. spol de page
I. page2 [peɪdʒ] SAM. (attendant)
page m. spol
II. page2 [peɪdʒ] GLAG. preh. glag.
1. page (over loudspeaker):
2. page (by pager):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
number telephone, page, bus
numéro m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. number [ˈnʌm·bər] SAM.
1. number (arithmetical unit):
nombre m. spol
2. number (written symbol):
chiffre m. spol
3. number (on numbered item):
number telephone, page, bus
numéro m. spol
4. number (individual item):
number sketch, magazine
numéro m. spol
5. number (amount):
nombre m. spol
fraza:
II. number [ˈnʌm·bər] GLAG. preh. glag.
1. number (assign a number to):
2. number (be sth in number):
page1 [peɪdʒ] SAM.
1. page (one sheet of paper):
page a. fig.
page ž. spol
2. page comput:
page ž. spol
home page on site
page ž. spol d'accueil
home page individual
page ž. spol personnelle
bas m. spol de page
I. page2 [peɪdʒ] SAM. (attendant)
page m. spol
II. page2 [peɪdʒ] GLAG. preh. glag.
1. page (over loudspeaker):
2. page (by pager):
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Reload the page to reset everything to its original format.
en.wikipedia.org
The text is written in two columns per page, 20 lines per page.
en.wikipedia.org
Press and hold the app again and drag it to the right, onto the second page of the folder.
www.dailymail.co.uk
The transliteration was done in real time and the transliterated page could be seen in browser immediately.
en.wikipedia.org
The enactment ends with the approval (enactment) notation on page 929.
en.wikipedia.org