Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

split shift
poste fractionné
split shift SAM.
I. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration):
changement m. spol (in de)
modification ž. spol (in de)
2. shift (in workplace):
équipe ž. spol
poste m. spol
3. shift nesprem.:
robe ž. spol droite or fourreau
chemise ž. spol
4. shift LINGV.:
mutation ž. spol
5. shift GEOL.:
faille ž. spol
glissement m. spol
6. shift RAČ.:
décalage m. spol
7. shift am. angl. DIRKAL. → gear shift
8. shift (on keyboard) → shift key
II. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift (move):
shift furniture
shift vehicle
shift arm, leg, head
shift GLED. scenery
to shift sth away from wall, window
to shift sth into room, garden
shift your arse sleng! brit. angl.
bouge ton cul! sleng
2. shift (get rid of):
shift stain, dirt
I can't shift this cold pog.! brit. angl.
3. shift (transfer):
shift fig. blame, responsibility
rejeter (onto sur)
4. shift am. angl. DIRKAL.:
III. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift:
shift, a. shift about (move around) load, contents:
shift, a. shift about cargo:
2. shift (move):
the scene shifts to Ireland FILM, GLED.
shift pog.! brit. angl.
pousse-toi! pog.
3. shift (change):
shift opinion, attitude:
shift wind:
4. shift brit. angl. (go quickly) pog.:
shift person:
shift vehicle:
foncer pog.
5. shift am. angl. DIRKAL.:
IV. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft] GLAG. povr. glag.
V. shift [brit. angl. ʃɪft, am. angl. ʃɪft]
to make shift with zastar.
shift key SAM.
gear shift [am. angl. ˈɡɪrˌʃɪft] SAM. am. angl.
1. gear shift (lever):
2. gear shift (process):
I. split [brit. angl. splɪt, am. angl. splɪt] SAM.
1. split dobes.:
déchirure ž. spol
fissure ž. spol
crevasse ž. spol
crevasse ž. spol
2. split:
scission ž. spol (in de)
rupture ž. spol (between entre, in dans, into dans)
3. split (share-out):
partage m. spol
4. split am. angl. (small bottle):
petite bouteille ž. spol
demi-bouteille ž. spol
5. split GASTR. (dessert):
coupe ž. spol glacée
6. split FINAN.:
split esp am. angl.
split esp am. angl.
différence ž. spol
II. splits SAM.
splits mn. samost.:
grand écart m. spol
III. split [brit. angl. splɪt, am. angl. splɪt] PRID.
split fabric, garment
split seam
split log, pole, hide, lip
IV. split <sed. del. splitting, pret., del. Pf. split> [brit. angl. splɪt, am. angl. splɪt] GLAG. preh. glag.
1. split (cut, slit):
split wood, log, rock, slate, seam
fendre (in, into en)
split fabric, garment
to split the atom lightning, thunder, noise: sky, silence
2. split (cause dissent):
split party, movement, alliance
3. split (divide) → split up
4. split (share):
split cost, payment
partager (between entre)
to split sth three/four ways profits, cost
5. split LINGV.:
6. split RAČ.:
split window
V. split <sed. del. splitting, pret., del. Pf. split> [brit. angl. splɪt, am. angl. splɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. split:
split wood, log, rock, slate:
se fendre (in, into en)
split fabric, garment:
split seam:
to split in(to) two stream, road:
2. split POLIT. party, movement, alliance:
3. split (divide) → split up
4. split brit. angl. pog. (tell tales):
rapporter sur qn pog. (to à)
5. split pog. (leave):
filer pog.
VI. split [brit. angl. splɪt, am. angl. splɪt]
I. split up GLAG. [brit. angl. splɪt -, am. angl. splɪt -] (split up)
split up band, couple, members, parents:
split up crowd, demonstrators:
split up alliance, consortium:
split up federation:
se scinder (into en)
to split up with partner, husband, girlfriend
II. split up GLAG. [brit. angl. splɪt -, am. angl. splɪt -] (split [sb] up)
split up friends, partners, group members:
séparer (from de)
III. split up GLAG. [brit. angl. splɪt -, am. angl. splɪt -] (split [sth] up, split up [sth])
split up money, profits, work
partager, répartir (into en)
split up area, group
diviser (into en)
I. shift [ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift (rearrange):
shift blame
2. shift am. angl. (mechanics):
shift gears/lanes
3. shift (hurry):
4. shift brit. angl., avstral. angl. pog. (dispose of):
shift stains
II. shift [ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift (rearrange position):
shift wind
to shift into reverse am. angl.
2. shift pog. (move over):
3. shift pog. (move very fast):
III. shift [ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration):
modification ž. spol
2. shift (period of work):
poste m. spol
3. shift (people working a shift):
équipe ž. spol
I. split [splɪt] SAM.
1. split (crack):
fissure ž. spol
2. split (tear):
déchirure ž. spol
3. split (division):
scission ž. spol
a split in sth
4. split (end of relationship):
rupture ž. spol
5. split (share):
part ž. spol
6. split (leg-spreading action):
II. split <split, split> [splɪt] GLAG. preh. glag.
1. split (cut):
2. split (tear):
3. split (divide):
split money, shares
4. split (cause division):
split party
fraza:
to split hairs slabš.
III. split <split, split> [splɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. split (crack):
split material, dress
2. split (divide):
3. split pog. (leave):
I. shift [ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift (rearrange):
shift blame
2. shift AVTO.:
shift gears, lanes
II. shift [ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift (rearrange position):
shift wind
2. shift AVTO.:
3. shift pog. (move over):
III. shift [ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration):
modification ž. spol
2. shift (period of work):
poste m. spol
3. shift (people working a shift):
équipe ž. spol
I. split [splɪt] SAM.
1. split (crack):
fissure ž. spol
2. split (tear):
déchirure ž. spol
3. split (division):
scission ž. spol
a split in sth
4. split (end of relationship):
rupture ž. spol
5. split (share):
part ž. spol
6. split (in gymnastics):
grand écart m. spol
II. split <split, split> [splɪt] GLAG. preh. glag.
1. split (cut):
2. split (tear):
3. split (divide):
split money, shares
4. split (cause division):
split party
fraza:
III. split <split, split> [splɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. split (crack):
split material, dress
2. split (divide):
3. split sleng (leave):
Present
Ishift
youshift
he/she/itshifts
weshift
youshift
theyshift
Past
Ishifted
youshifted
he/she/itshifted
weshifted
youshifted
theyshifted
Present Perfect
Ihaveshifted
youhaveshifted
he/she/ithasshifted
wehaveshifted
youhaveshifted
theyhaveshifted
Past Perfect
Ihadshifted
youhadshifted
he/she/ithadshifted
wehadshifted
youhadshifted
theyhadshifted
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
This can create problems for locations which become exposed to increases in population, decreases in population, or a shift in the demographic composition of a population.
en.wikipedia.org
He explained that this shift took place because of a growing pressure from the clergy and musical scholars to bring carol-singing into churches.
news.bbc.co.uk
He worked the night shift at a convenience store and worked at a restaurant as a chef's assistant.
en.wikipedia.org
Similarly, the burden of taxation has to shift from the shoulders of the workforce to such areas as, for example, speculative currency dealing.
www.europarl.europa.eu
But as the world's population bulges and diets shift, short-term wants will generate cross-currents against long-term needs.
www.pbs.org