Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

I .
non essere abituato, -a a qualcosa

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. unused PRID. [brit. angl. ʌnˈjuːst, am. angl. ˌənˈjust] (unaccustomed)

II. unused PRID. [brit. angl. ʌnˈjuːzd, am. angl. ˌənˈjuzd] (not used)

unused machine
unused site, building
unused stamp, stationery
computer, unused (in ad)

I. attach [brit. angl. əˈtatʃ, am. angl. əˈtætʃ] GLAG. preh. glag.

1. attach object:

2. attach (to organization):

3. attach (attribute):

attach value, significance, importance etc.

4. attach (in email):

attach document, file

II. attach [brit. angl. əˈtatʃ, am. angl. əˈtætʃ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

III. to attach oneself GLAG. povr. glag.

unirsi, associarsi a qn, qc also fig.

I. steel [brit. angl. stiːl, am. angl. stil] SAM.

1. steel (metal):

acciaio m. spol
made of steel before samost. bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production

2. steel (knife sharpener):

acciaino m. spol

3. steel (in character):

steel fig.
acciaio m. spol

II. steel [brit. angl. stiːl, am. angl. stil] GLAG. preh. glag. TEH.

III. to steel oneself GLAG. povr. glag.

farsi forza (to do per fare; for contro)

I. hurt [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] SAM.

ferita ž. spol
lesione ž. spol

II. hurt [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] PRID.

hurt feelings, look:

III. hurt <1. pret./del. Pf. hurt> [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] GLAG. preh. glag.

1. hurt (injure):

2. hurt (cause pain to):

hurt person

3. hurt:

4. hurt (affect adversely):

hurt prices, inflation:

IV. hurt <1. pret./del. Pf. hurt> [brit. angl. həːt, am. angl. hərt] GLAG. nepreh. glag.

1. hurt (be painful, cause pain):

2. hurt (take effect):

hurt sanctions, taxes:

3. hurt (emotionally):

V. to hurt oneself GLAG. povr. glag.

I. pronounce [brit. angl. prəˈnaʊns, am. angl. prəˈnaʊns] GLAG. preh. glag.

1. pronounce LINGV.:

pronounce letter, word
lahsi pronuncia?

2. pronounce (announce):

pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion

II. pronounce [brit. angl. prəˈnaʊns, am. angl. prəˈnaʊns] GLAG. nepreh. glag. PRAVO

III. to pronounce oneself GLAG. povr. glag.

I. crown [brit. angl. kraʊn, am. angl. kraʊn] SAM.

1. crown (of monarch):

corona ž. spol

2. crown (in GB) PRAVO:

3. crown (in boxing):

campionato m. spol

4. crown (top):

cima ž. spol
sommità ž. spol
chioma ž. spol
cupola ž. spol
cocuzzolo m. spol
colmo m. spol

5. crown (head):

testa ž. spol
cranio m. spol

6. crown MED.:

corona ž. spol
capsula ž. spol

7. crown BOT. (of tree):

corona ž. spol

8. crown ZGOD.:

corona ž. spol

9. crown NAVT.:

diamante m. spol

10. crown ARHIT.:

chiave ž. spol dell'arco
chiave ž. spol di volta

II. crown [brit. angl. kraʊn, am. angl. kraʊn] GLAG. preh. glag.

1. crown queen, champion:

2. crown (bring to worthy end):

3. crown (hit) pog.:

crown person

4. crown MED.:

crown tooth

5. crown GASTR.:

crown cake
dare il tocco finale a (with con)

6. crown IGRE (in draughts):

crown piece

III. to crown oneself GLAG. povr. glag.

to crown oneself pog.:

sbattere con la testa (on contro)

I. flatten [brit. angl. ˈflat(ə)n, am. angl. ˈflætn] GLAG. preh. glag.

1. flatten (level):

flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town

2. flatten (smooth out):

flatten surface, ground, road
flatten metal

3. flatten (crush):

flatten animal, fruit, hat, box etc.

4. flatten (beat) pog., fig.:

flatten person, team

5. flatten GLAS.:

flatten note

6. flatten brit. angl. battery:

II. flatten [brit. angl. ˈflat(ə)n, am. angl. ˈflætn] GLAG. nepreh. glag.

flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:

III. to flatten oneself GLAG. povr. glag.

appiattirsi (against contro)

I. strain1 [brit. angl. streɪn, am. angl. streɪn] GLAG. preh. glag.

1. strain (stretch):

strain rope, cable
tendere i muscoli, ogni muscolo (to do per fare)

2. strain fig.:

strain resources, finances, economy
strain relationship, alliance
strain network, system
strain patience, credulity, understanding

3. strain (injure):

4. strain (sieve):

strain tea, sauce
strain vegetables, pasta, rice

II. strain1 [brit. angl. streɪn, am. angl. streɪn] GLAG. nepreh. glag.

to strain at leash, rope

III. to strain oneself GLAG. povr. glag.

IV. strain1 [brit. angl. streɪn, am. angl. streɪn] SAM.

1. strain FIZ.:

sforzo m. spol (on su)
tensione ž. spol (on di)
to put a strain on beam, bridge, rope
to put a strain on heart, lungs, muscles
to be under strain bridge, structure:
to take the strain beam, bracket, rope:

2. strain (pressure):

tensione ž. spol
stress m. spol
tensione ž. spol
to put a strain on relationship
to put a strain on group, alliance
to put a strain on system, network
to put a strain on sector, prison system
to put a strain on economy, finances
to put a strain on patience, goodwill
to be under strain person:
to be under strain relations:
to be under strain network, system:
to take the strain person:
to take the strain out of climb, management, organization

3. strain (injury):

distorsione ž. spol

V. strains SAM.

strains npl (tune) (of piece of music, song):

strains lit.
canto m. spol
strains lit.

I. nick1 [brit. angl. nɪk, am. angl. nɪk] SAM.

1. nick (notch):

tacca ž. spol
intaccatura ž. spol (in in)

2. nick brit. angl. (condition) pog.:

to be in good, bad nick car, machine, carpet etc.:
to be in good, bad nick person:

3. nick brit. angl. (jail):

nick pog.
galera ž. spol
nick pog.
gattabuia ž. spol

4. nick brit. angl. (police station):

nick pog.

II. nick1 [brit. angl. nɪk, am. angl. nɪk] GLAG. preh. glag.

1. nick (cut):

nick stick, surface

2. nick brit. angl. (steal):

nick pog.

3. nick brit. angl. (arrest):

nick pog.
nick pog.

4. nick am. angl. (strike):

nick pog.

5. nick am. angl. (cheat, overcharge):

nick pog.
nick pog.

6. nick horse, tail:

III. to nick oneself GLAG. povr. glag.

IV. nick1 [brit. angl. nɪk, am. angl. nɪk]

I. concern [brit. angl. kənˈsəːn, am. angl. kənˈsərn] SAM.

1. concern (worry):

ansia ž. spol (about, over per, a causa di)

2. concern (preoccupation):

3. concern (care):

interesse m. spol

4. concern (company):

impresa ž. spol
azienda ž. spol

5. concern (personal business):

6. concern GOSP.:

interesse m. spol
cointeressenza ž. spol (in in)

II. concern [brit. angl. kənˈsəːn, am. angl. kənˈsərn] GLAG. preh. glag.

1. concern (worry):

concern parent, public

2. concern (affect, interest):

3. concern (involve):

to be concerned with security, publicity
to be concerned in scandal

4. concern (be about):

concern book, programme:
concern fax, letter:

III. to concern oneself GLAG. povr. glag.

v slovarju PONS

unused to [ʌn·ˈju:st tʊ] PRID.

v slovarju PONS

unused [ʌn·ˈju:zd] PRID.

1. unused (not in use):

2. unused (never having been used):

I. to [tu:] PREDL.

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb
mostrare qc a qn

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn

8. to (from opinion of):

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

fraza:

II. to [tu:] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu:] PRISL.

Present
Iattach
youattach
he/she/itattaches
weattach
youattach
theyattach
Past
Iattached
youattached
he/she/itattached
weattached
youattached
theyattached
Present Perfect
Ihaveattached
youhaveattached
he/she/ithasattached
wehaveattached
youhaveattached
theyhaveattached
Past Perfect
Ihadattached
youhadattached
he/she/ithadattached
wehadattached
youhadattached
theyhadattached

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

They do not have the necessary administration and their population is unused to submitting to such privations.
en.wikipedia.org
Many of the elites, unused to street fighting, ran helter-skelter and hid under the desks.
www.thehindu.com
So unused to sedentary life was the versifier that, while he now owned a home, he barely had anything to put in it.
www.philly.com
Initially, women protested because his designs covered up their legs, which they had been unused to because of the previous limitations on fabric.
en.wikipedia.org
Reed however, being unused to this level of informality with superior officers, remains reserved and formal, and tries to focus on work related issues.
en.wikipedia.org

Poglej "unused to" v drugih jezikih