Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déclairs
flashes

Oxford-Hachette French Dictionary

I. éclairer [ekleʀe] GLAG. preh. glag.

1. éclairer (donner de la lumière à):

éclairer lampe, flamme, fenêtre: rue, pièce
éclairer soleil, phare: lieu, objet
éclairer fig. yeux: visage
éclairer bijou, col, foulard: vêtement

2. éclairer:

3. éclairer (expliquer) remarque, commentaire:

éclairer texte, pensée, situation

4. éclairer (instruire):

éclairer personne
to enlighten (sur as to)

5. éclairer VOJ.:

éclairer route, terrain
to reconnoitre brit. angl.
éclairer convoi, troupe
to reconnoitre for brit. angl.

II. éclairer [ekleʀe] GLAG. nepreh. glag.

éclairer lampe, bougie:

III. s'éclairer GLAG. povr. glag.

1. s'éclairer (s'illuminer):

s'éclairer écran:
s'éclairer fig. visage:
to light up (de with)

2. s'éclairer (se donner de la lumière):

I took a torch to see my way brit. angl.

3. s'éclairer (s'éclaircir):

s'éclairer situation:
s'éclairer question:

I. éclair [eklɛʀ] PRID. nesprem.

II. éclair [eklɛʀ] SAM. m. spol

1. éclair METEOROL.:

2. éclair (éclat) FOTO.:

3. éclair (de lucidité, triomphe):

he had a brainwave brit. angl.
he had a brainstorm am. angl.

4. éclair GASTR.:

III. éclair [eklɛʀ]

sheet lightning uncountable

I. éclairé (éclairée) [ekleʀe] GLAG. del. Pf.

éclairé → éclairer

II. éclairé (éclairée) [ekleʀe] PRID.

1. éclairé tableau, pièce:

éclairé (éclairée)

2. éclairé fig.:

éclairé (éclairée) homme, conseil
éclairé (éclairée) amateur

I. éclairer [ekleʀe] GLAG. preh. glag.

1. éclairer (donner de la lumière à):

éclairer lampe, flamme, fenêtre: rue, pièce
éclairer soleil, phare: lieu, objet
éclairer fig. yeux: visage
éclairer bijou, col, foulard: vêtement

2. éclairer:

3. éclairer (expliquer) remarque, commentaire:

éclairer texte, pensée, situation

4. éclairer (instruire):

éclairer personne
to enlighten (sur as to)

5. éclairer VOJ.:

éclairer route, terrain
to reconnoitre brit. angl.
éclairer convoi, troupe
to reconnoitre for brit. angl.

II. éclairer [ekleʀe] GLAG. nepreh. glag.

éclairer lampe, bougie:

III. s'éclairer GLAG. povr. glag.

1. s'éclairer (s'illuminer):

s'éclairer écran:
s'éclairer fig. visage:
to light up (de with)

2. s'éclairer (se donner de la lumière):

I took a torch to see my way brit. angl.

3. s'éclairer (s'éclaircir):

s'éclairer situation:
s'éclairer question:

I. éclaircir [eklɛʀsiʀ] GLAG. preh. glag.

1. éclaircir (rendre moins sombre):

éclaircir couleur
éclaircir cheveux
to lighten the colour of brit. angl.

2. éclaircir:

éclaircir (clarifier) situation, problème, idée
éclaircir (élucider) énigme, mystère

3. éclaircir GASTR.:

4. éclaircir (rendre moins épais):

éclaircir sylviculteur: futaie
éclaircir coiffeur: cheveux

II. s'éclaircir GLAG. povr. glag.

1. s'éclaircir METEOROL.:

s'éclaircir ciel, temps, brouillard:

2. s'éclaircir (pâlir):

s'éclaircir couleur, tissu:
s'éclaircir cheveux:

3. s'éclaircir (s'élucider):

s'éclaircir situation, problème, mystère:

4. s'éclaircir (se clairsemer):

s'éclaircir foule, public:
s'éclaircir forêt, jungle:
s'éclaircir cheveux, barbe:

5. s'éclaircir (rendre clair):

clairsemé (clairsemée) [klɛʀsəme] PRID.

clairsemé (clairsemée) arbres, maisons
clairsemé (clairsemée) cheveux, public, foule

éclairage [eklɛʀaʒ] SAM. m. spol

éclairant (éclairante) [eklɛʀɑ̃, ɑ̃t] PRID.

éclairant fusée, bombe:

éclairant (éclairante)

éclaircie [eklɛʀsi] SAM. ž. spol

1. éclaircie METEOROL.:

2. éclaircie (de situation, conflit):

éclaircie ur. jez., fig.
respite ur. jez.

éclair|eur (éclaireuse) [ekleʀœʀ, øz] SAM. m. spol (ž. spol)

1. éclaireur (en scoutisme):

éclaireur (éclaireuse)
scout/guide brit. angl.
éclaireur (éclaireuse)
girl scout am. angl.

2. éclaireur VOJ.:

éclaireur (éclaireuse)

déclarant (déclarante) [deklaʀɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol (ž. spol)

déclarant (déclarante) ADMIN. JEZ.
déclarant (déclarante) (contribuable)
déclarant (déclarante) (assuré)

v slovarju PONS

déclassé(e) [deklase] PRID.

1. déclassé (pas dans l'ordre):

2. déclassé (dans une catégorie plus basse):

déclaré(e) [deklaʀe] PRID.

déclaré(e) socialiste, athée
déclaré(e) ennemi

éclairant(e) [eklɛʀɑ̃, ɑ̃t] PRID.

éclairé(e) [ekleʀe] PRID. (averti)

clairsemé(e) [klɛʀsəme] PRID.

1. clairsemé (dispersé):

2. clairsemé (peu dense):

I. éclairer [ekleʀe] GLAG. preh. glag.

1. éclairer (fournir de la lumière):

2. éclairer (laisser passer la lumière):

3. éclairer (expliquer):

éclairer texte

4. éclairer (instruire):

II. éclairer [ekleʀe] GLAG. nepreh. glag.

III. éclairer [ekleʀe] GLAG. povr. glag.

1. éclairer (se fournir de la lumière):

2. éclairer (devenir lumineux):

3. éclairer (se clarifier):

s'éclairer situation

I. éclair [eklɛʀ] SAM. m. spol

1. éclair METEOROL.:

2. éclair FOTO.:

3. éclair GASTR.:

4. éclair (bref moment):

fraza:

II. éclair [eklɛʀ] APP nesprem.

I. éclaircir [eklɛʀsiʀ] GLAG. preh. glag.

1. éclaircir (rendre clair):

2. éclaircir (élucider):

éclaircir situation
éclaircir meurtre, énigme
éclaircir affaire

II. éclaircir [eklɛʀsiʀ] GLAG. povr. glag.

1. éclaircir (se dégager):

2. éclaircir (rendre plus distinct):

3. éclaircir (devenir compréhensible):

s'éclaircir mystère

éclaircie [eklɛʀsi] SAM. ž. spol METEOROL.

éclairage [eklɛʀaʒ] SAM. m. spol

fraza:

v slovarju PONS

déclaré(e) [deklaʀe] PRID.

déclaré(e) socialiste, athée
déclaré(e) ennemi

déclassé(e) [deklase] PRID.

1. déclassé (pas dans l'ordre):

2. déclassé (dans une catégorie plus basse):

clairsemé(e) [klɛʀsəme] PRID.

1. clairsemé (dispersé):

2. clairsemé (peu dense):

éclairé(e) [ekleʀe] PRID. (averti)

I. éclairer [ekleʀe] GLAG. preh. glag.

1. éclairer (fournir de la lumière):

2. éclairer (laisser passer la lumière):

3. éclairer (expliquer):

éclairer texte

4. éclairer (instruire):

II. éclairer [ekleʀe] GLAG. nepreh. glag.

III. éclairer [ekleʀe] GLAG. povr. glag.

1. éclairer (se fournir de la lumière):

2. éclairer (devenir lumineux):

3. éclairer (se clarifier):

s'éclairer situation

I. éclaircir [eklɛʀsiʀ] GLAG. preh. glag.

1. éclaircir (rendre clair):

2. éclaircir (élucider):

éclaircir situation
éclaircir meurtre, énigme
éclaircir affaire

II. éclaircir [eklɛʀsiʀ] GLAG. povr. glag.

1. éclaircir (se dégager):

2. éclaircir (rendre plus distinct):

3. éclaircir (devenir compréhensible):

s'éclaircir mystère

I. éclair [eklɛʀ] SAM. m. spol

1. éclair METEOROL.:

2. éclair FOTO.:

3. éclair culin:

4. éclair (bref moment):

fraza:

II. éclair [eklɛʀ] APP nesprem.

éclaireur (-euse) [eklɛʀœʀ, -øz] APP

éclaircie [eklɛʀsi] SAM. ž. spol METEOROL.

éclairage [eklɛʀaʒ] SAM. m. spol

fraza:

Présent
j'éclaire
tuéclaires
il/elle/onéclaire
nouséclairons
vouséclairez
ils/elleséclairent
Imparfait
j'éclairais
tuéclairais
il/elle/onéclairait
nouséclairions
vouséclairiez
ils/elleséclairaient
Passé simple
j'éclairai
tuéclairas
il/elle/onéclaira
nouséclairâmes
vouséclairâtes
ils/elleséclairèrent
Futur simple
j'éclairerai
tuéclaireras
il/elle/onéclairera
nouséclairerons
vouséclairerez
ils/elleséclaireront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

N’avaient-ils pas intérêt à circonvenir ces quémandeurs en déclarant de faibles ressources céréalières pour une population pléthorique, et à gonfler le nombre de bouches à nourrir ?
fr.wikipedia.org
Pattie se montra rassurant en déclarant que le projet servirait « les capacités stratégiques et que les tests de technologies clés pourrait entraîner des collaborations internationales ».
fr.wikipedia.org
Elle en sort après quelques jours d'hospitalisation, puis, après un mois de silence, elle recommence à bloguer, déclarant aller bien désormais.
fr.wikipedia.org
C'est lui qui édicta la règle des trois unités pour le théâtre, en déclarant que l'« invraisemblance choque la bienséance ».
fr.wikipedia.org
Cependant, leur indécision et leur mauvaise organisation les minèrent : l'assemblée finit par s'autodissoudre, en déclarant qu'elle manquait de soutien.
fr.wikipedia.org