Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Part
somebody is authorized to
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] GLAG. preh. glag.
1. permettre (donner l'autorisation):
permettre
permettre à qn de faire qc
to allow sb to do sth, to give sb permission to do sth
2. permettre (donner les moyens):
permettre à qn de faire
II. se permettre GLAG. povr. glag.
se permettre povr. glag.:
puis-je me permettre une remarque?
se permettre de faire
puis-je me permettre de vous offrir un verre?
puis-je me permettre de vous raccompagner? ur. jez.
se permettre des privautés avec qn
se permettre des hardiesses avec qn
permettre aux gens de s'épanouir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
aimer sans tout permettre
make for easy life, happy marriage
permettre, assurer
pouvoir se permettre de faire qc
se permettre qc/de faire
permit action, measure
permettre
permettre à qn de faire
permettre
se permettre
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. permettre (être autorisé):
il est permis à qn de +infin
sb is authorized to +infin
2. permettre (être possible):
il est permis à qn de +infin
sb is able to +infin
II. permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. permettre (autoriser):
permettre à qn de +infin
to authorize sb to +infin
permettre à qn de (donner droit à)
to entitle sb to +infin
permettre que qn +subj
to authorize sb to +infin
2. permettre (rendre possible):
permettre à qn de +infin chose
to allow sb to +infin
fraza:
III. permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. permettre (s'accorder):
se permettre une fantaisie
2. permettre (oser):
se permettre une plaisanterie
se permettre bien des choses
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to tide sb/sth over
permettre à qn/qc de tenir
permettre
se permettre qc
permettre
to permit of sth ur. jez.
permettre qc
permettre
to presume to +infin
se permettre de +infin
pouvoir se permettre (de faire) qc
permettre
tout se permettre
permettre à qn des licences
to lash out £500
se permettre de dépenser 500 livres
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. permettre (être autorisé):
il est permis à qn de +infin
sb is authorized to +infin
2. permettre (être possible):
il est permis à qn de +infin
sb is able to +infin
II. permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. permettre (autoriser):
permettre à qn de +infin
to authorize sb to +infin
permettre à qn de (donner droit à)
to entitle sb to +infin
permettre que qn +subj
to authorize sb to +infin
2. permettre (rendre possible):
permettre à qn de +infin chose
to allow sb to +infin
fraza:
III. permettre [pɛʀmɛtʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. permettre (s'accorder):
se permettre une fantaisie
2. permettre (oser):
se permettre une plaisanterie
se permettre bien des choses
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to tide sb/sth over
permettre à qn/qc de tenir
permettre
se permettre qc
permettre
to permit of sth ur. jez.
permettre qc
permettre
to presume to +infin
se permettre de +infin
pouvoir se permettre (de faire) qc
tout se permettre
si je peux me permettre de dire ceci
permettre
je peux difficilement me permettre qc
Présent
jepermets
tupermets
il/elle/onpermet
nouspermettons
vouspermettez
ils/ellespermettent
Imparfait
jepermettais
tupermettais
il/elle/onpermettait
nouspermettions
vouspermettiez
ils/ellespermettaient
Passé simple
jepermis
tupermis
il/elle/onpermit
nouspermîmes
vouspermîtes
ils/ellespermirent
Futur simple
jepermettrai
tupermettras
il/elle/onpermettra
nouspermettrons
vouspermettrez
ils/ellespermettront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
permettre à qn de +infin
to authorize sb to +infin
permettre à qn de (donner droit à)
to entitle sb to +infin
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Les trois trains, pouvant accueillir 32 passagers chacun, permettent un débit de 1 680 personnes par heure.
fr.wikipedia.org
Les skills spéciaux lui permettent d'envoyer une pluie de flèches sur l'adversaire et de faire de gros coups critiques.
fr.wikipedia.org
Cette descente d'orbite aurait du permettre de réduire sa durée de satellisation de plus de 200 ans à environ 18 ans, contribuant au nettoyage de l'espace terrestre.
fr.wikipedia.org
Elle réclame la réalisation de l'accord de gouvernement qui devrait permettre la régularisation d'immigrés ayant fait preuve d'une réelle volonté d'intégration.
fr.wikipedia.org
Il permettait à la majorité des matériels de le supporter, mais était tout de même innovant comparées aux méthodes précédentes.
fr.wikipedia.org