Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

吸引力
foot

Oxford-Hachette French Dictionary

pied [pje] SAM. m. spol

1. pied ANAT.:

pied
coup de pied
donner un coup de pied à qn
to kick sb
donner un coup de pied dans qc
to kick sth
tuer qn à coups de pied
casser qc à coups de pied
écarter qc d'un coup de pied
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the arse brit. angl. vulg.
je lui ai mis mon pied aux fesses sleng/au cul , vulgar sleng
I kicked him up the ass am. angl. sleng
à pied (gén)
être à pied
être aux pieds de qn dobes., fig.
to be at sb's feet
son chien au pied
au pied! (ordre à un chien)
traîner les pieds dobes., fig.
repousser qc du pied
portrait en pied
statue en pied

2. pied:

pied (d'animal) ZOOL. (gén)
pied (de cheval)
pied GASTR.
animaux sur pied

3. pied (de collant, chaussette):

pied

4. pied (base):

pied (de mât, colonne)

5. pied (de meuble):

pied (de verre)
pied (de lampe)
pied (trépied)
pied de table
pied de lampe

6. pied (de champignon):

pied

7. pied (plant):

pied (de céleri, salade)
pied de vigne

8. pied (unité de mesure):

pied (anglais)
foot (0, 3048 metres brit. angl.)
pied (autrefois)
foot (0, 3248 metres brit. angl.)

9. pied LIT. (en métrique):

pied

10. pied (niveau):

sur le même pied
pied de col
pied à coulisse
pied de lit
pied tendre

fraza:

pied à pied céder, se défendre
être sur pied personne:
être sur pied affaires:
mettre qc sur pied
to set sth up
mise sur pied
remettre qc sur pied pays, affaire:
j'ai pied
je n'ai plus pied
perdre pied dobes.
perdre pied fig.
lâcher pied
faire un pied de nez à qn
faire du pied à qn
to play footsy with sb pog.
c'est le pied (très bien) pog.
prendre son pied pog. (gén)
prendre son pied (au lit)
to have it away sleng
to lay [sb] off
lever le pied pog. (aller moins vite)

six <mn. six> [sis, but before consonantsi, and before vowelsiz] PRID. nesprem. ZAIM. SAM. m. spol

sous-pied <mn. sous-pieds> [supje] SAM. m. spol

sous-pied

cale-pied <mn. cale-pieds> [kalpje] SAM. m. spol

cale-pied

I. plain-pied <de plain-pied> [dəplɛ̃pje] PRID.

1. plain-pied (à un étage):

a single-storey brit. angl. ou single-story am. angl. building
a single-storey brit. angl. ou single-story am. angl. house
a bungalow brit. angl.
the school only has one storey brit. angl. ou story am. angl.
the kitchen is at the same level as the garden brit. angl. ou yard am. angl. ou is on a level with the garden brit. angl. ou yard am. angl.

2. plain-pied (à égalité):

être de plain-pied avec qn

II. plain-pied <de plain-pied> [dəplɛ̃pje] PRISL.

nu-pied <mn. nu-pieds> [nypje] SAM. m. spol (sandale)

nu-pied

I. pied-noir <mn. pieds-noirs> [pjenwaʀ] pog. PRID.

pied-noir accent:

pied-noir

II. pied-noir <mn. pieds-noirs> [pjenwaʀ] pog. SAM. m. in ž. spol

pied-noir

pied-d'alouette <mn. pieds-d'alouette> [pjedalwɛt] SAM. m. spol

pied-bot <mn. pieds-bots> [pjebo] SAM. m. spol

pied-bot

pied-plat <mn. pieds-plats> [pjepla] SAM. m. spol

pied-plat

repose-pied <mn. repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SAM. m. spol

repose-pied

v slovarju PONS

pied [pje] SAM. m. spol

1. pied ( tête):

pied
pied plat
à pied
au pied!

2. pied (support):

pied d'un lit
pied microphone

3. pied (partie inférieure):

pied d'une chaussette, d'un bas

4. pied (base):

pied
pied d'un champignon
mettre qc au pied de qc
to put sth at the foot of sth
être au pied de qc

5. pied (plant):

pied de vigne

6. pied (pas):

fraza:

mettre qn au pied du mur
se lever du pied gauche [ou du mauvais pied]
avoir pied
casser les pieds à qn pog.
être sur pied
remettre qn/qc sur pied
to stand sb/sth up again
to fall at sb's feet
pied de nez
faire un pied de nez à qn

contre-pied [kɔ̃tʀəpje] SAM. m. spol sans mn.

1. contre-pied (contraire):

contre-pied

2. contre-pied ŠPORT:

prendre qn à contre-pied

cale-pied <cale-pieds> [kalpje] SAM. m. spol

cale-pied

chausse-pied <chausse-pieds> [ʃospje] SAM. m. spol

chausse-pied

arrache-pied [aʀaʃpje] PRISL.

d'arrache-pied lutter, travailler

cloche-pied [klɔʃpje]

à cloche-pied

plain-pied [plɛ̃pje] SAM. m. spol sans mn.

I. pied-noir <pieds-noirs> [pjenwaʀ] SAM. m. in ž. spol pog.

pied-noir
pied-noir

II. pied-noir <pieds-noirs> [pjenwaʀ] PRID.

pied-noir
pied-noir

croche-pied <croche-pieds> [kʀɔʃpje] SAM. m. spol

faire un croche-pied à qn

cou-de-pied <cous-de-pied> [kudpje] SAM. m. spol

cou-de-pied
v slovarju PONS

pied [pje] SAM. m. spol

1. pied ( tête):

pied
pied plat
à pied
au pied!

2. pied (support):

pied d'un lit
pied microphone

3. pied (partie inférieure):

pied d'une chaussette, d'un bas

4. pied (base):

pied
pied d'un champignon
mettre qc au pied de qc
to put sth at the foot of sth
être au pied de qc

5. pied (plant):

pied de vigne

6. pied (pas):

fraza:

mettre qn au pied du mur
se lever du pied gauche [ou du mauvais pied]
avoir pied
casser les pieds à qn pog.
être sur pied
remettre qn/qc sur pied
to stand sb/sth up again
to fall at sb's feet
pied de nez
faire un pied de nez à qn

arrache-pied [aʀaʃpje] PRISL.

d'arrache-pied lutter, travailler

contre-pied [ko͂tʀəpje] SAM. m. spol sans mn.

1. contre-pied (contraire):

contre-pied

2. contre-pied ŠPORT:

prendre qn à contre-pied

cloche-pied [klɔʃpje]

à cloche-pied

croche-pied <croche-pieds> [kʀɔʃpje] SAM. m. spol

faire un croche-pied à qn

chausse-pied <chausse-pieds> [ʃospje] SAM. m. spol

chausse-pied

cale-pied <cale-pieds> [kalpje] SAM. m. spol

cale-pied

plain-pied [plɛ͂pje] SAM. m. spol sans mn.

I. pied-noir <pieds-noirs> [pjenwaʀ] SAM. m. in ž. spol pog.

pied-noir

II. pied-noir <pieds-noirs> [pjenwaʀ] PRID.

pied-noir
pied-noir

cou-de-pied <cous-de-pied> [kudpje] SAM. m. spol

cou-de-pied

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Il brille par ses qualités de dribbleur et ses tirs du pied gauche, puissants et précis.
fr.wikipedia.org
Les concurrents doivent disputer dans la même journée cinq épreuves consécutives : le tir, l'escrime, la natation, l'équitation et enfin la course à pied.
fr.wikipedia.org
Le week-end du solstice d'été (21 juin), une course à pied est proposée aux coureurs du monde entier pour profiter du soleil de minuit.
fr.wikipedia.org
Le pied, blanc et charnu, ne présente pas d'anneau ni de volve, et est souvent irrégulièrement renflé vers la base.
fr.wikipedia.org
Les trois niveaux lésionnels sont les articulations tibio-tarsienne, talo-naviculaire, et du médio-pied.
fr.wikipedia.org