Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexprimer
drinks
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
verre [vɛʀ] SAM. m. spol
1. verre (matière):
de ou en verre
glass atribut. raba
broken glass uncountable
2. verre (récipient):
3. verre (contenu):
4. verre (boisson):
5. verre (plaque):
6. verre FIZ. (lentille):
fraza:
I. casser [kase] GLAG. preh. glag.
1. casser (briser):
casser objet, os, membre
casser noix, noisette
casser la figure pog. ou la gueule sleng à qn
to beat sb up pog.
2. casser (dégrader) pog.:
casser militaire, employé
3. casser (annuler):
casser jugement
casser arrêt
4. casser (humilier) pog.:
casser personne
II. casser [kase] GLAG. nepreh. glag.
1. casser (se briser):
casser matière, objet:
casser ficelle, corde, bande enregistrée:
2. casser (se séparer) pog.:
casser couple:
III. se casser GLAG. povr. glag.
1. se casser (partir):
se casser pog.
right, I'm off! pog.
2. se casser (se briser):
3. se casser (se blesser):
se casser la figure pog. ou gueule sleng (tomber par terre) piéton:
to fall over brit. angl.
se casser la figure pog. ou gueule sleng (tomber par terre) piéton:
se casser la figure pog. ou gueule sleng cavalier, motard:
se casser la figure pog. ou gueule sleng (avoir un accident) automobiliste, motard, avion:
se casser la figure pog. ou gueule sleng (échouer) entreprise, projet:
se casser la figure pog. ou gueule sleng (échouer) entreprise, projet:
to come a cropper brit. angl. pog.
se casser la figure pog. ou gueule sleng (se battre) personnes:
to have a scrap pog.
il ne s'est pas cassé pog. , il ne s'est pas cassé la tête pog. ou le tronc pog. ou la nénette pog. ou le cul sleng
se casser la tête pog. ou le cul sleng à faire qc
IV. casser [kase]
casser les pieds pog. ou les couilles vulg. à qn
casser les pieds pog. ou les couilles vulg. à qn
to bug sb pog.
il nous les casse vulg.
to nosh brit. angl. pog.
to chock am. angl. pog.
sous-verre <mn. sous-verre, sous-verres> [suvɛʀ] SAM. m. spol
1. sous-verre (encadrement):
2. sous-verre (image encadrée):
3. sous-verre (objet que l'on place sous un verre):
dessous-de-verre <mn. dessous-de-verre> [d(ə)sudvɛʀ] SAM. m. spol
porte-verre <mn. porte-verre, porte-verres> [pɔʀt(ə)vɛʀ] SAM. m. spol
essuie-verres, essuie-verre <mn. essuie-verres> [esɥivɛʀ] SAM. m. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
verre m. spol
sous-verre m. spol
dessous-de-verre m. spol nesprem.
verre m. spol dépoli
poudre ž. spol de verre
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
verrée [veʀe] SAM. ž. spol švic. (moment d'une réunion où l'on offre à boire)
verrée
drinks mn.
verre [vɛʀ] SAM. m. spol
1. verre (matière, récipient, contenu):
2. verre d'une montre:
sous-verre [suvɛʀ] SAM. m. spol nesprem.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
verre m. spol
verre m. spol
verre m. spol
verre m. spol gradué
verre m. spol sécurit ®
lens of glasses
verre m. spol
verre m. spol trempé
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
verrée [veʀe] SAM. ž. spol švic. (moment d'une réunion où l'on offre à boire)
verrée
drinks mn.
verre [vɛʀ] SAM. m. spol
1. verre (matière, récipient, contenu):
2. verre d'une montre:
sous-verre [suvɛʀ] SAM. m. spol nesprem.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
verre m. spol
verre m. spol
verre m. spol
verre m. spol mesureur
lens of glasses
verre m. spol
verre m. spol sécurit ®
Strokovni slovar za hlajenje GEA
verre-regard
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
L'atrium d'entrée est couvert par un toit de verre presque horizontal ce qui lui donne beaucoup de luminosité.
fr.wikipedia.org
À ce mélange est ajouté de l’eau et du calcin, verre brisé provenant des rebuts de production.
fr.wikipedia.org
Il est caractérisé par des pavillons monumentaux, des coupoles de verre, des larges galeries qui parcourent le terrain comme des rues couvertes.
fr.wikipedia.org
Ces deux voitures très formelles avaient une section de toit amovible sur le siège avant et une fenêtre en verre.
fr.wikipedia.org
Elle travaille sur divers supports tels de grandes toiles, collages et panneaux de verre teinté.
fr.wikipedia.org

Poglej "verrée" v drugih jezikih