francosko » nemški

voltiger [vɔltiʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

I . allonger [alɔ͂ʒe] GLAG. nepreh. glag. (devenir plus long)

II . allonger [alɔ͂ʒe] GLAG. preh. glag.

4. allonger (diluer):

III . allonger [alɔ͂ʒe] GLAG. povr. glag. s'allonger

2. allonger (se prolonger):

3. allonger (s'éterniser):

4. allonger (s'étendre) route:

5. allonger (se coucher):

I . boulanger (-ère) [bulɑ͂ʒe, -jɛʀ] SAM. m. spol (ž. spol)

boulanger (-ère)
Bäcker(in) m. (ž.) spol

II . boulanger (-ère) [bulɑ͂ʒe, -jɛʀ] PRIST.

II . rallonger [ʀalɔ͂ʒe] GLAG. nepreh. glag.

rallonger jour:

I . mélanger [melɑ͂ʒe] GLAG. preh. glag.

2. mélanger (mettre en désordre):

II . mélanger [melɑ͂ʒe] GLAG. povr. glag.

II . prolonger [pʀɔlɔ͂ʒe] GLAG. povr. glag. se prolonger

2. prolonger (s'étendre en longueur) chemin, rue:

I . replonger [ʀ(ə)plɔ͂ʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. replonger (faire un plongeon):

2. replonger (aller au fond de l'eau):

II . replonger [ʀ(ə)plɔ͂ʒe] GLAG. preh. glag.

2. replonger (précipiter à nouveau):

III . replonger [ʀ(ə)plɔ͂ʒe] GLAG. povr. glag.

I . vendanger [vɑ͂dɑ͂ʒe] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina