francosko » nemški

I . entasser [ɑ͂tɑse] GLAG. preh. glag.

1. entasser (amonceler):

II . entasser [ɑ͂tɑse] GLAG. povr. glag.

1. entasser (s'amonceler):

2. entasser (se serrer):

entassement [ɑ͂tɑsmɑ͂] SAM. m. spol

1. entassement (action):

Anhäufung ž. spol

3. entassement (fait de serrer):

Zusammenpferchen sr. spol

4. entassement (encombrement):

exhaussement [ɛgzosmɑ͂] SAM. m. spol GRAD.

I . entailler [ɑ͂tɑje] GLAG. preh. glag.

1. entailler (faire une entaille):

2. entailler (blesser):

II . entailler [ɑ͂tɑje] GLAG. povr. glag.

I . chausser [ʃose] GLAG. preh. glag.

2. chausser (mettre une chaussure):

4. chausser (aller):

5. chausser (équiper de pneus):

peausserie [posʀi] SAM. ž. spol

1. peausserie (articles en cuir):

2. peausserie:

Leder[waren]handel m. spol
Leder[waren]geschäft sr. spol

I . rechausser [ʀ(ə)ʃose] GLAG. preh. glag.

2. rechausser (racheter des chaussures à):

3. rechausser TEH., GRAD.:

haussement [ˊosmɑ͂] SAM. m. spol

rehaussement [ʀəosmɑ͂] SAM. m. spol

2. rehaussement (majoration):

Anheben sr. spol
Aufwertung ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina