francosko » nemški

potence [pɔtɑ͂s] SAM. ž. spol

1. potence:

Galgen m. spol

2. potence (support):

Träger m. spol

poterie [pɔtʀi] SAM. ž. spol

2. poterie (activité):

Töpferei ž. spol

poterne [pɔtɛʀn] SAM. ž. spol

ponte1 [pɔ͂t] SAM. ž. spol

1. ponte:

Legezeit ž. spol

2. ponte (œufs):

Gelege sr. spol

pointe [pwɛ͂t] SAM. ž. spol

2. pointe (objet pointu):

Spitze ž. spol
Zinke ž. spol

3. pointe (clou):

Drahtstift m. spol

4. pointe (outil):

Spitzeisen sr. spol
Reißnadel ž. spol

5. pointe GEOGR.:

Landzunge ž. spol

6. pointe mn. (de danse):

7. pointe ŠPORT:

Spike m. spol

8. pointe (sommet dans un graphique):

Spitze ž. spol

9. pointe UM.:

Kaltnadel ž. spol

11. pointe kan. (part):

Stück sr. spol

II . tente [tɑ͂t]

potée [pɔte] SAM. ž. spol

poteur

poteur → putter

glej tudi putter

putter [pœtœʀ] SAM. m. spol ŠPORT

Putter m. spol

potelé(e) [pɔtle] PRID.

I . popote [pɔpɔt] SAM. ž. spol pog.

II . popote [pɔpɔt] PRID. nesprem. pog.

potin [pɔtɛ͂] SAM. m. spol

1. potin pogost. mn.:

Klatsch m. spol pog.
Tratsch m. spol pog.

2. potin pog. (bruit):

Krach m. spol

potage [pɔtaʒ] SAM. m. spol

potable [pɔtabl] PRID.

2. potable pog. (acceptable):

anständig pog.

potache [pɔtaʃ] SAM. m. spol pog.

Pennäler m. spol star.

potasse [pɔtas] SAM. ž. spol

potiche [pɔtiʃ] SAM. ž. spol

1. potiche:

2. potiche (figurant):

Galionsfigur ž. spol

potiner [pɔtine] GLAG. nepreh. glag. pog.

entente tarifaire (entente sur les prix) ž. spol GOSP.
Preisabsprache ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina