francosko » nemški

traveleur's chèqueNO [tʀavlœʀz ʃɛk], travellerOT, traveller's checkOT, traveller's chèqueOT, traveler's chèqueOT SAM. m. spol

I . rappeler [ʀap(ə)le] GLAG. preh. glag.

4. rappeler TELEKOM.:

5. rappeler (évoquer):

6. rappeler ALP.:

fraza:

Dieu l'a rappelé à lui evfem.

II . rappeler [ʀap(ə)le] GLAG. nepreh. glag. TELEKOM.

grappiller [gʀapije] GLAG. preh. glag.

I . flageller [flaʒele] GLAG. preh. glag.

II . flageller [flaʒele] GLAG. povr. glag.

libeller [libele] GLAG. preh. glag.

1. libeller (remplir, rédiger):

2. libeller (formuler):

3. libeller TRG.:

chapelle [ʃapɛl] SAM. ž. spol

1. chapelle (lieu de culte):

Kapelle ž. spol

2. chapelle (partie d'une église):

Seitenkapelle ž. spol

3. chapelle (clan):

Klüngel m. spol pej
Clique ž. spol

4. chapelle (catafalque déposé):

Leichenhalle ž. spol

rapetasser [ʀap(ə)tase] GLAG. preh. glag. pog.

I . rapetisser [ʀap(ə)tise] GLAG. preh. glag.

2. rapetisser (dévaloriser):

III . rapetisser [ʀap(ə)tise] GLAG. povr. glag. se rapetisser

1. rapetisser (devenir plus petit):

2. rapetisser (se dévaloriser):

I . desceller [desele] GLAG. preh. glag.

1. desceller (enlever le sceau):

2. desceller (détacher):

II . desceller [desele] GLAG. povr. glag.

desseller [desele] GLAG. preh. glag.

emmieller [ɑ͂mjele] GLAG. preh. glag.

1. emmieller fig. (adoucir):

2. emmieller evfem. pog. (embêter):

I . interpelerNO [ɛ͂tɛʀpəle], interpellerOT GLAG. preh. glag.

2. interpeler (sommer de s'expliquer):

3. interpeler (apostropher):

4. interpeler (susciter un écho) livre, problème:

5. interpeler POLIT.:

II . interpelerNO [ɛ͂tɛʀpəle], interpellerOT GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina