francosko » nemški

I . taire [tɛʀ] GLAG. povr. glag.

2. taire (faire silence):

3. taire (s'abstenir de parler):

II . taire [tɛʀ] GLAG. preh. glag.

1. taire:

2. taire (refuser de dire):

3. taire lit. (garder pour soi):

taie [tɛ] SAM. ž. spol

1. taie:

[Kissen]bezug m. spol
[Kissen]hülle ž. spol

2. taie MED.:

tape [tap] SAM. ž. spol

Klaps m. spol

I . taper [tape] GLAG. nepreh. glag.

2. taper (donner une tape):

4. taper (dactylographier):

5. taper pog. (dire du mal de):

6. taper pog. (prendre dans):

7. taper pog. (cogner):

knallen pog.
reinhauen pog.

fraza:

taper à côté pog.

III . taper [tape] GLAG. povr. glag.

1. taper pog. (s'offrir):

sich daj. etw genehmigen pog.

3. taper (se frapper):

4. taper vulg. (coucher avec):

es mit jdm treiben sleng

6. taper pog. (se payer):

I . taupe [top] SAM. ž. spol

1. taupe ZOOL.:

Maulwurf m. spol

3. taupe pog. (espion):

Maulwurf m. spol pog.

II . taupe [top] PRID. nesprem.

III . tailler [tɑje] GLAG. povr. glag.

2. tailler (se couper):

3. tailler zelo pog. (s'enfuir):

abhauen pog.
verduften pog.

taiseux (-euse) <mn. taiseux, -euses> [tɛzø, -øz] SAM. m., ž. spol Belg. (personne qui ne parle guère)

taille2 [tɑj] SAM. ž. spol

1. taille:

Schleifen sr. spol
Behauen sr. spol
Schnitzen sr. spol

2. taille VRTN.:

[Be]schneiden sr. spol

3. taille ZGOD.:

Steuer ž. spol [der Leibeigenen]

taillé(e) [tɑje] PRID.

1. taillé:

2. taillé (destiné):

tain [tɛ͂] SAM. m. spol

tapé(e) [tape] PRID. pog. (fou)

tapée [tape] SAM. ž. spol pog. (grande quantité)

Haufen m. spol pog.

tapeur (-euse) [tapœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

tapeur (-euse)
Schnorrer(in) m. spol (ž. spol) pog.

tailleur [tɑjœʀ] SAM. m. spol

1. tailleur (artisan qui fait des vêtements):

Schneider m. spol

2. tailleur (tenue):

Kostüm sr. spol
Jackenkleid sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina