francosko » nemški

II . tinter [tɛ͂te] GLAG. preh. glag.

interro [ɛ͂tɛʀo] SAM. ž. spol pog.

interro okrajšava od interrogation

[Klassen]arbeit ž. spol
Mathearbeit ž. spol pog.

glej tudi interrogation

interrogation [ɛ͂teʀɔgasjɔ͂] SAM. ž. spol

1. interrogation (question):

Frage ž. spol

3. interrogation (action de questionner):

Befragung ž. spol

4. interrogation RAČ.:

Abfrage ž. spol

inter [ɛ͂tɛʀ] SAM. m. spol

1. inter TELEKOM. okrajšava od interurbain

Fernamt sr. spol

2. inter NOGOMET okrajšava od intérieur

Mittelfeldspieler(in) m. spol (ž. spol)

glej tudi interurbain , interurbain , intérieur , intérieur

interurbain(e) [ɛ͂tɛʀyʀbɛ͂, ɛn] PRID.

interurbain [ɛ͂tɛʀyʀbɛ͂] SAM. m. spol

intérieur(e) [ɛ͂teʀjœʀ] PRID.

1. intérieur ( extérieur):

Innen-

3. intérieur:

innere(r, s)
Innen-
intérieur(e) GLED., FILM jeu

intérieur [ɛ͂teʀjœʀ] SAM. m. spol

2. intérieur (aménagement):

Inneneinrichtung ž. spol

3. intérieur (logement):

Zuhause sr. spol
tüchtige Hausfrau ž. spol

4. intérieur (espace, pays):

Landesinnere sr. spol
Binnenland sr. spol

5. intérieur (ministère):

im Innenministerium sr. spol

I . pinter [pɛ͂te] zelo pog. GLAG. povr. glag.

II . pinter [pɛ͂te] zelo pog. GLAG. nepreh. glag.

II . teinter [tɛ͂te] GLAG. povr. glag.

1. teinter (se colorer):

tintin [tɛ͂tɛ͂] SAM. m. spol pog.

toréroNO [tɔʀeʀo], toreroOT SAM. m. in ž. spol

Torero m. spol

feinter [fɛ͂te] GLAG. preh. glag.

1. feinter ŠPORT:

2. feinter pog. (rouler):

II . interne [ɛ͂tɛʀn] SAM. m. in ž. spol

1. interne ŠOL.:

Internatsschüler(in) m. spol (ž. spol)

2. interne MED.:

AIP m. in ž. spol
Facharzt m. spol /-ärztin ž. spol in der Ausbildung
j'ai tilté nepreh. glag. pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina