Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rélève
account statement

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] GLAG. del. Pf.

relevé → relever

II. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve] PRID.

1. relevé GASTR.:

relevé (relevée)

2. relevé (raffiné):

relevé (relevée) propos
peu relevé jeu de mot, style

III. relevé SAM. m. spol

1. relevé (action de noter):

relevé
faire le relevé de noms
faire le relevé de verbes, passages intéressants
faire le relevé de erreurs

2. relevé (compte rendu):

relevé

3. relevé ARHIT.:

relevé

IV. relevé (relevée) [ʀəlve, ʀləve]

relevé de compte, relevé bancaire
relevé de notes ŠOL.
report brit. angl.
relevé de notes ŠOL.
grades mn. am. angl.

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] GLAG. preh. glag.

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) ur. jez.:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever GLAG. povr. glag.

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:
the window won't wind up brit. angl.
the window won't roll up am. angl.

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale

relève [ʀ(ə)lɛv] SAM. ž. spol

1. relève (action):

prendre ou assurer la relève dobes., fig.

2. relève:

I. relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] GLAG. preh. glag.

1. relever (remettre debout):

relever personne tombée, tabouret
relever statue, clôture
to put [sth] back up (again)

2. relever (mettre à la verticale):

relever dossier de siège, manette

3. relever (bouger à nouveau):

4. relever:

relever jupe
relever vitre de voiture
relever voile, store
relever (à nouveau) store, rideau de théâtre
to raise [sth] again

5. relever:

relever (constater) erreur, contradiction, signe
relever fait, absence
relever (faire remarquer) erreur, contradiction

6. relever (prendre note de):

relever date, nom, dimensions, numéro d'immatriculation
relever empreinte
relever citation, passage

7. relever (collecter):

relever copies d'examen

8. relever (réagir à):

relever remarque

9. relever (reconstruire):

relever pays, institution, industrie, économie

10. relever (augmenter):

relever niveau de vie, niveau d'études
relever taux d'intérêt, prix, productivité

11. relever (remplacer):

relever équipe

12. relever (donner plus d'attrait à):

relever plat

13. relever (libérer) ur. jez.:

relever qn de vœux, obligation

14. relever (en tricot):

II. relever de GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. relever de (dépendre de):

2. relever de (être de la compétence de):

3. relever de (s'apparenter à):

4. relever de (se rétablir):

relever de maladie

III. se relever GLAG. povr. glag.

1. se relever:

2. se relever (sortir du lit):

3. se relever (être mis à la verticale):

4. se relever (être remonté):

se relever store:
the window won't wind up brit. angl.
the window won't roll up am. angl.

5. se relever (se remettre):

se relever de maladie, chagrin, crise, scandale
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
relevé m. spol de compte
équipe ž. spol de relève
relevé m. spol du compteur
pungent flavour
relevé

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] SAM. m. spol

1. relevé FINAN.:

relevé de compte

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé
relevé de notes

3. relevé GRAD.:

relevé d'un terrain
faire un relevé de terrain

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] PRID.

1. relevé GASTR.:

relevé(e) plat, sauce

2. relevé ur. jez. (noble):

relevé(e) langage

relève [ʀ(ə)lɛv] SAM. ž. spol

I. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. preh. glag.

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. nepreh. glag.

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
relevé m. spol de compte
relevé m. spol de compte
relevé m. spol
to do sth as [or am. angl. on] a dare
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] SAM. m. spol

1. relevé FINAN.:

relevé de compte

2. relevé (liste, facture détaillée):

relevé
relevé de notes ŠOL.

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] PRID. culin

relevé(e)

relève [ʀ(ə)lɛv] SAM. ž. spol

I. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. preh. glag.

1. relever (redresser):

relever chaise, objet tombé
relever blessé

2. relever (remonter):

relever qc col, siège, strapontin, cheveux
to put sth up
relever qc store, chaussettes
to pull sth up

3. relever (noter):

relever adresse, renseignement, observation
relever compteur

II. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. nepreh. glag.

1. relever (se remettre):

2. relever (dépendre de):

III. relever [ʀəl(ə)ve] GLAG. povr. glag.

relever se relever (se remettre debout):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
relevé m. spol de compte
pick up on a mistake
relevé m. spol de compte
relevé m. spol
Présent
jerelève
turelèves
il/elle/onrelève
nousrelevons
vousrelevez
ils/ellesrelèvent
Imparfait
jerelevais
turelevais
il/elle/onrelevait
nousrelevions
vousreleviez
ils/ellesrelevaient
Passé simple
jerelevai
turelevas
il/elle/onreleva
nousrelevâmes
vousrelevâtes
ils/ellesrelevèrent
Futur simple
jerelèverai
turelèveras
il/elle/onrelèvera
nousrelèverons
vousrelèverez
ils/ellesrelèveront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Près de la voiture, il marche sur une peau de banane, glisse et se relève en titubant, l'un des genoux ployés à terre.
fr.wikipedia.org
La détermination des valeurs des capacités thermiques des substances relève de la calorimétrie.
fr.wikipedia.org
Tabarant relève qu'il ne cessa d'être harcelé par une misère qui ne lui laissa guère de répit et que son dandysme dédaigneux contemplait de haut.
fr.wikipedia.org
Il compte 1310 retraits sur des prises, 10 matchs complets, 4 blanchissages et 59 sauvetages dans ses 209 parties comme lanceur de relève.
fr.wikipedia.org
Son rôle est également d'apporter une aide et une visibilité aux artistes membres, et notamment aux artistes de la relève.
fr.wikipedia.org