italijansko » slovenski

misi [ˈmi:zi] GLAG.

misi 1. pers ed. pass rem di mettere

glej tudi mettere

I . mettere [ˈmettere] GLAG. preh. glag.

1. mettere:

dajati [dov. obl. dati]
postavljati [dov. obl. postaviti]
polagati [dov. obl. položiti]

2. mettere (infondere):

3. mettere (indossare):

II . mettere [ˈmettere] GLAG. nepreh. glag. (supporre)

misto [ˈmisto] SAM. m. spol

mešanica ž. spol

missile [ˈmissile] SAM. m. spol

raketa ž. spol

mais [ˈma:is]

mais SAM. m. spol:

koruza ž. spol

mimo (-a) [ˈmi:mo] SAM. m. spol, ž. spol

mimo (-a)
pantomimik(pantomimičarka) m. spol (ž. spol)

mie, miei [ˈmi:e]

mie → mio

glej tudi mio

I . mio (-a) [ˈmi:o] PRID.

II . mio (-a) [ˈmi:o] SAM. m. spol, ž. spol

la -a del...
moje pismo z dne ...

III . mio (-a) [ˈmi:o] SVOJ. ZAIM.

il mio, la -a

I . mini [ˈmi:ni] PRID.

II . mini [ˈmi:ni] SAM. ž. spol

I . mio (-a) [ˈmi:o] PRID.

II . mio (-a) [ˈmi:o] SAM. m. spol, ž. spol

la -a del...
moje pismo z dne ...

III . mio (-a) [ˈmi:o] SVOJ. ZAIM.

il mio, la -a

mica [ˈmi:ka] PRISL.

1. mica (affatto, per niente):

sploh (ne)

2. mica pog.:

mira [ˈmi:ra] SAM. ž. spol

cilj m. spol
tarča ž. spol

mito [ˈmi:to] SAM. m. spol

mit m. spol

mina [ˈmi:na] SAM. ž. spol

mina ž. spol

mite [ˈmi:te] PRID.

2. mite (dolce):

mil

I . bis [bis] SAM. m. spol

bis
ponovitev ž. spol

II . bis [bis] MEDM.

III . bis [bis] PRID. nesprem.

mese [ˈme:se] SAM. m. spol

mesec m. spol

musa [ˈmu:za] SAM. ž. spol

muza ž. spol

muso [ˈmu:zo] SAM. m. spol

ics [iks]

ics SAM. ž. spol:

ics
X, x m. spol

misero (-a) [ˈmi:zero] PRID.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
L'ultimo caso di cache miss, cioè un fallimento in scrittura, è il meno preoccupante, perché di solito la scrittura è bufferizzata.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "Miss" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina