nemško » španski

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃi:bən] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃi:bən] GLAG. preh. glag.

3. schieben pog. (handeln):

4. schieben sleng (ableisten):

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃi:sən] GLAG. nepreh. glag.

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> [ˈʃi:sən] GLAG. preh. glag.

1. schießen (Geschoss):

2. schießen (Person):

3. schießen (Satellit, Rakete, Ball):

4. schießen (Wild):

5. schießen (Foto):

scholl GLAG.

scholl pret. von schallen

glej tudi schallen

schallen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] GLAG. nepreh. glag.

schofel [ˈʃo:fəl] PRID. pog. slabš., schof(e)lig [ˈʃo:f(ə)lɪç] PRID. pog. slabš.

Rokoko <-(s), ohne pl > [ˈrɔkoko] SAM. sr. spol UM.

Rococó m. spol

Krokodilleder <-s, -> SAM. sr. spol

Schoß <-es, Schöße> [ʃo:s, pl: ˈʃø:sə] SAM. m. spol

2. Schoß ur. (Mutterleib):

Schoß a. fig.
seno m. spol

Schote <-, -n> [ˈʃo:tə] SAM. ž. spol

vaina ž. spol

Schopf <-(e)s, Schöpfe> [ʃɔpf, pl: ˈʃœpfə] SAM. m. spol

1. Schopf (Haarschopf):

cabellera ž. spol
moño m. spol Čile

2. Schopf (eines Vogels):

penacho m. spol
copete m. spol

3. Schopf švic. (Schuppen):

cobertizo m. spol

Schott <-(e)s, -en> [ʃɔt] SAM. sr. spol NAVT.

mamparo m. spol

Schorf <-(e)s, -e> [ʃɔrf] SAM. m. spol

costra ž. spol
postilla ž. spol
Schoss (Schössling) m. spol BOT.
brote m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Zu der glamourösen „Schoko & Fashion Show“ sind rund 1000 Gäste geladen, darunter auch zahlreiche nationale und internationale Prominente, Showstars, Schauspieler, Politiker, Diplomaten, Sportler und Wirtschaftsmanager.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schoko" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina