špansko » nemški

I . echar [eˈʧar] GLAG. preh. glag.

3. echar (verter):

eingießen in +tož.
einschenken in +tož.

10. echar (calcular):

schätzen auf +tož.

11. echar (invertir tiempo o esfuerzo):

echó dos horas en acabar

13. echar (tomar):

23. echar (+ por):

II . echar [eˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

2. echar (empezar):

echar a
echar a
echó a correr

3. echar (lanzar):

echarse (comer, beber) povr. glag. Meh. pog.
echarse (comer) povr. glag. Meh. pog.
verputzen pog.
echarse (beber) povr. glag. Meh. pog.
zischen sleng
echar flores fig. idiom. fraza

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina