nemško » francoski

I . durch|laufen1 neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. durchlaufen (passieren):

3. durchlaufen (ohne Unterbrechung laufen):

II . durch|laufen1 neprav. GLAG. preh. glag. +haben

durchlaufend PRID.

II . durch|langen pog. GLAG. preh. glag. (durchreichen)

durch|lassen GLAG. preh. glag. neprav.

1. durchlassen:

2. durchlassen pog. (durchgehen lassen):

passer qc à qn

auf|glühen GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

aufglühen Holzkohle, Scheit:

Durchlauf SAM. m. spol

1. Durchlauf RAČ.:

exécution ž. spol

2. Durchlauf SMUČ.:

manche m. spol

Durchlaufzeit SAM. ž. spol FINAN.

Durchlaufkonto SAM. sr. spol FINAN.

Durchlaucht <-, -en> [ˈdʊrçlaʊxt] SAM. ž. spol ZGOD.

I . durch|schlagen1 neprav. GLAG. preh. glag. +haben

2. durchschlagen (einschlagen):

II . durch|schlagen1 neprav. GLAG. nepreh. glag.

1. durchschlagen +sein (sich bemerkbar machen):

3. durchschlagen +haben pog. (abführend wirken):

4. durchschlagen +sein (sich auswirken):

III . durch|schlagen1 neprav. GLAG. povr. glag. +haben (sich durchbringen)

durch|schlafen GLAG. nepreh. glag. neprav.

durchleben* GLAG. preh. glag.

1. durchleben (erleben):

2. durchleben (durchmachen):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina