nemško » francoski

aus|harren [ˈaʊsharən] GLAG. nepreh. glag. (geduldig/mutig sein)

aus|härten GLAG. tr, itr V TEH.

auf|hören GLAG. nepreh. glag.

3. aufhören (kündigen):

fraza:

, c'est le bouquet ! pog.

I . aus|haken [ˈaʊshaːkən] GLAG. preh. glag.

II . aus|haken [ˈaʊshaːkən] GLAG. nepreh. glag. brezos.

aus|heben GLAG. preh. glag. neprav.

1. ausheben (ausschaufeln):

les déblais m. spol mn.

2. ausheben (ausrauben, rauben):

I . aus|haben neprav. GLAG. preh. glag. pog.

2. aushaben (ausgezogen haben):

II . aus|haben neprav. GLAG. nepreh. glag. pog.

aushaben Schüler:

auserkoren [ˈaʊsɛɐkoːrən] PRID. ur. jez.

aushöhlen

aus|hacken GLAG. preh. glag.

2. aushacken (mit dem Schnabel herauspicken):

II . aus|halten neprav. GLAG. nepreh. glag.

I . aus|hängen GLAG. preh. glag.

1. aushängen (bekannt machen):

2. aushängen (aus den Angeln heben):

II . aus|hängen GLAG. nepreh. glag. neprav.

aushängen Ankündigung, Nachricht:

III . aus|hängen GLAG. povr. glag. sich aushängen

1. aushängen (sich lösen) Tür, Fensterflügel, Kette:

2. aushängen (sich glätten) Kleid:

II . aus|heilen GLAG. nepreh. glag. +sein

aushülsen

aushülsen → ausschoten, enthülsen

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Durch Aushören der eigenen Vorstellungen und Reflexion des Notierten entwickelte er seine musikalische Sprache und seine theoretischen Erkenntnisse in wechselseitigen Anstößen weiter.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina