nemško » francoski

I . irisch [ˈiːrɪʃ] PRID.

II . irisch [ˈiːrɪʃ] PRISL.

glej tudi deutsch

II . deutsch [dɔɪtʃ] PRISL.

1. deutsch (in der Art der Deutschen):

Brise <-, -n> [ˈbriːzə] SAM. ž. spol

Krise <-, -n> [ˈkriːzə] SAM. ž. spol

crise ž. spol

Prise <-, -n> [ˈpriːzə] SAM. ž. spol

2. Prise NAVT.:

prise ž. spol

irdisch [ˈɪrdɪʃ] PRID.

dieser, dieses

dieser → diese(r, s)

glej tudi S , diese(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

Moses <-> [ˈmoːzəs] SAM. m. spol BIBL.

Moïse m. spol

Iris1 <-, -> [ˈiːrɪs] SAM. ž. spol BOT.

iris m. spol

irden [ˈɪrdən] PRID.

irden star.:

irre

irre → irr

glej tudi irr

I . irr PRID.

1. irr MED.:

irr
dément(e)
égaré(e)

2. irr sleng (sehr gut):

irr
dément(e) pog.

II . irr PRISL.

1. irr (verrückt):

irr

2. irr sleng (sehr gut):

irr
du tonnerre pog.

3. irr sleng (äußerst):

super cher(chère) pog.

fraza:

wie irr pog.

I . irren [ˈɪrən] GLAG. nepreh. glag.

2. irren +haben ur. jez. (sich täuschen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina