nemško » francoski

Ticket <-s, -s> [ˈtɪkət] SAM. sr. spol

1. Ticket (Fahrkarte, Flugschein):

billet m. spol

2. Ticket (Eintrittskarte):

ticket m. spol
billet m. spol

Linke <-n, -n> SAM. ž. spol

1. Linke (Hand):

main ž. spol gauche

2. Linke BOKS.:

gauche m. spol

fraza:

zu seiner/ihrer Linken ur. jez.
à sa gauche

Pinke <-; brez mn.> [ˈpɪŋkə] SAM. ž. spol pog. (Geld)

pognon m. spol pas de mn.
fric m. spol pas de mn.

Zinke <-, -n> [ˈtsɪŋkə] SAM. ž. spol

dent ž. spol

Dinkel <-s; brez mn.> SAM. m. spol BOT.

épeautre m. spol

hinken [ˈhɪŋkən] GLAG. nepreh. glag.

3. hinken +haben (nicht zutreffen) Beispiel, Vergleich:

être boiteux(-euse)

Pinkel <-s, -> [ˈpɪŋkəl] SAM. m. spol slabš. pog.

I . winken <gewinkt [o. DIAL gewunken]> GLAG. nepreh. glag.

1. winken (mit der Hand):

faire signeqn]

2. winken (wedeln):

3. winken (in Aussicht stehen):

II . winken <gewinkt [o. DIAL gewunken]> GLAG. preh. glag.

II . mindern [ˈmɪndɐn] ur. jez. GLAG. povr. glag.

Kricket <-s> [ˈkrɪkət] SAM. sr. spol ŠPORT

cricket m. spol

Minne <-; brez mn.> [ˈmɪnə] SAM. ž. spol

amour m. spol courtois

I . minus [ˈmiːnʊs] PREDL. +Gen

II . minus [ˈmiːnʊs] VEZ. MAT.

III . minus [ˈmiːnʊs] PRISL.

Minze <-, -n> [ˈmɪntsə] SAM. ž. spol

menthe ž. spol

Asket(in) <-en, -en> [asˈkeːt] SAM. m. spol(ž. spol)

ascète m. in ž. spol

Paket <-[e]s, -e> [paˈkeːt] SAM. sr. spol

1. Paket POŠTA:

colis m. spol

2. Paket a. fig. (Packen):

paquet m. spol

Racket <-s, -s> [ˈrɛkət] SAM. sr. spol

raquette ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina