nemško » francoski

pennen GLAG. nepreh. glag. pog.

1. pennen (schlafen):

roupiller pog.

2. pennen (nicht aufpassen):

ne pas faire gaffe pog.

3. pennen (Beischlaf haben):

coucher avec qn pog.

Penne <-, -n> SAM. ž. spol pog.

bahut m. spol pog.

Penner(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol) slabš. pog.

1. Penner (Stadtstreicher):

clochard(e) m. spol (ž. spol)

2. Penner (langsamer Mensch):

endormi(e) m. spol (ž. spol) pog.

I . nennen <nannte, genannt> GLAG. preh. glag.

II . nennen <nannte, genannt> GLAG. povr. glag.

Henne <-, -n> [ˈhɛnə] SAM. ž. spol

1. Henne (Haushuhn):

[poule ž. spol ] pondeuse ž. spol

2. Henne (weiblicher Hühnervogel):

poule ž. spol

Senne <-, -n> [ˈzɛnə] SAM. ž. spol južnem., avstr.

alpage m. spol

Tenne <-, -n> [ˈtɛnə] SAM. ž. spol

aire ž. spol de battage

I . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

II . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag.

1. rennen +haben o sein ŠPORT:

2. rennen +haben (im Lauf stoßen):

3. rennen +haben (stoßen):

Kenner(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol)

Renner <-s, -> SAM. m. spol pog.

article m. spol à succès

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina