nemško » poljski

überschụ̈tten*1 [yːbɐ​ˈʃʏtən] GLAG. preh. glag.

ạb|schütteln GLAG. preh. glag.

1. abschütteln (entfernen):

zrzucać [dov. obl. zrzucić]

2. abschütteln (entkommen):

pozbywać [dov. obl. pozbyć] się

überschrịtten GLAG. preh. glag.

überschritten pp von überschreiten

glej tudi überschreiten

überschnịtten GLAG. povr. glag.

überschnitten pp von überschneiden

glej tudi überschneiden

II . überschạ̈tzen* [yːbɐ​ˈʃɛtsən] GLAG. povr. glag. (seine Möglichkeiten zu hoch einschätzen)

übermịtteln* [yːbɐ​ˈmɪtəln] GLAG. preh. glag.

a̱u̱s|schütteln GLAG. preh. glag.

ausschütteln Staub, Tischtuch:

Kọpfschütteln <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

überscha̱u̱en* [yːbɐ​ˈʃaʊən] GLAG. preh. glag.

überschauen → überblicken

glej tudi überblicken

überblịcken* [yːbɐ​ˈblɪkən] GLAG. preh. glag.

1. überblicken (überschauen):

2. überblicken (einschätzen):

orientować [dov. obl. z‑] się [w czymś]
rozumieć [dov. obl. z‑]

I . ü̱ber|schlagen2 [ˈyːbɐʃlaːgən] GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. überschlagen (Funken):

II . ü̱ber|schlagen2 [ˈyːbɐʃlaːgən] GLAG. preh. glag. irr

ü̱ber|schäumen GLAG. nepreh. glag. +sein

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski