nemško » poljski

lạnge [ˈlaŋə] PRID. PRISL.

lange → lang

glej tudi lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] PRISL.

5. lang REG (entlang):

Blạnk <‑s, ‑s> [blaŋk] SAM. m. spol

Blank RAČ., TIPOGRAF.
puste miejsce sr. spol
Blank RAČ., TIPOGRAF.
pusty obraz m. spol
Blank RAČ., TIPOGRAF.
spacja ž. spol

I . blạnk [blaŋk] PRID.

2. blank (rein, pur):

czysty pog.
to kompletna [lub czysta pog. ] bzdura ž. spol
to czyste szaleństwo sr. spol pog.

3. blank (bloß, unbedeckt):

być bez grosza pog.

II . blạnk [blaŋk] PRISL. (glänzend)

Bankie̱r <‑s, ‑s> [baŋ​ˈki̯eː] SAM. m. spol

bankier m. spol

Banking <‑s, brez mn. > [ˈbɛŋkɪŋ] SAM. sr. spol FINAN.

Ranking <‑s, ‑s> [ˈrɛŋkɪŋ] SAM. sr. spol

I . lạngen [ˈlaŋən] GLAG. nepreh. glag. pog.

3. langen (fassen, anfassen):

an etw tož. langen
chwytać [dov. obl. chwycić] coś

II . lạngen [ˈlaŋən] GLAG. preh. glag.

II . lạnden [ˈlandən] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski