nemško » poljski

Za̱greb <‑s, brez mn. > [ˈzaːgrɛp] SAM. sr. spol

Zagrzeb m. spol

I . ạn|geben GLAG. preh. glag. irr

1. angeben (nennen, mitteilen):

podawać [dov. obl. podać]

2. angeben (bestimmen):

nadawać [dov. obl. nadać]

II . ạn|geben GLAG. nepreh. glag. irr

3. angeben ŠPORT:

serwować [dov. obl. za‑]

I . ạn|gehen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. angehen pog.:

zapalać [dov. obl. zapalić] się
włączać [dov. obl. włączyć] się

3. angehen pog.:

rozpalać [dov. obl. rozpalić] się

4. angehen pog.:

6. angehen (vertretbar sein):

II . ạn|gehen GLAG. preh. glag. irr

1. angehen +haben o južnem., avstr., CH: sein (in Angriff nehmen):

2. angehen +haben o južnem., avstr., CH: sein a. ŠPORT:

3. angehen +haben o južnem., avstr., CH: sein (attackieren):

atakować [dov. obl. za‑]

Ạntrieb <‑[e]s, ‑e> [ˈantriːp] SAM. m. spol

1. Antrieb TEH. (Antriebskraft):

napęd m. spol [elektryczny]

2. Antrieb (Impuls):

bodziec m. spol
pobudka ž. spol

ạn|greifen GLAG. preh. glag. irr

1. angreifen a. VOJ., ŠPORT (attackieren):

atakować [dov. obl. za‑] kogoś/coś

2. angreifen (kritisieren):

krytykować [dov. obl. s‑]

4. angreifen KEM.:

uszkadzać [dov. obl. uszkodzić]
rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

Ạngel <‑, ‑n> [ˈaŋəl] SAM. ž. spol

1. Angel (zum Fischfang):

wędka ž. spol

3. Angel (Teil eines Messers):

trzpień m. spol

I . ạngeln [ˈaŋəln] GLAG. nepreh. glag.

1. angeln (Fische fangen):

iść [dov. obl. pójść] na ryby

2. angeln pog. (greifen):

II . ạngeln [ˈaŋəln] GLAG. preh. glag.

2. angeln pog. (ergattern):

Ạngler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈaŋlɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

wędkarz m. spol

Ạnhieb [ˈanhiːp]

auf [den ersten] Anhieb pog.
od razu pog.
auf [den ersten] Anhieb pog.
z miejsca pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski