nemško » poljski

I . ạn|sagen GLAG. preh. glag. (durchsagen, ankündigen)

II . ạn|sagen GLAG. nepreh. glag. RADIO TV

III . ạn|sagen GLAG. povr. glag. (sich ankündigen)

Ạnstand <‑[e]s, Anstände> SAM. m. spol

2. Anstand južnem., avstr. (Schwierigkeit):

trudność ž. spol
problem m. spol

I . ụnsanft PRID.

unsanft Stoß, Druck:

II . ụnsanft PRISL.

an|säen GLAG. preh. glag.

zasiewać [dov. obl. zasiać]

Ạnsage <‑, ‑n> [ˈanzaːgə] SAM. ž. spol

1. Ansage TV (eines Programms):

zapowiedź ž. spol

2. Ansage SPIEL:

ạn|seinst. pravopis GLAG. nepreh. glag. irr

ansein → an

glej tudi an

I . ạn [an] PREDL. +daj.

III . ạn [an] PRISL.

2. an (Ankunftszeit):

4. an pog. (angezogen):

na golasa pog.

Jeans <‑, ‑> [dʒiːns] SAM. ž. spol meist mn.

Lạxans <‑, Laxantia [o. Laxanzien]> [ˈlaksans, pl: la​ˈksantsi̯a, la​ˈksantsi̯ən] SAM. sr. spol MED.

ạns [ans] KONTR

ans → an das, → an

glej tudi an

I . ạn [an] PREDL. +daj.

III . ạn [an] PRISL.

2. an (Ankunftszeit):

4. an pog. (angezogen):

na golasa pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski