nemško » poljski

a̱u̱s|stechen GLAG. preh. glag. irr

1. ausstechen (zerstören, entfernen):

wykłuwać [dov. obl. wykłuć]

2. ausstechen (herausstechen):

wyrywać [dov. obl. wyrwać]
wykopywać [dov. obl. wykopać]

3. ausstechen (herstellen):

wycinać [dov. obl. wyciąć]
wykrawać [dov. obl. wykroić]
wykopywać [dov. obl. wykopać]

a̱u̱f|stecken GLAG. preh. glag.

1. aufstecken Ring:

wkładać [dov. obl. włożyć]

2. aufstecken Haar:

upinać [dov. obl. upiąć]

3. aufstecken pog. (aufgeben):

odpuszczać [dov. obl. odpuścić] sobie pog.
rezygnować [dov. obl. z‑]

a̱u̱s|spucken GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

ausspucken Kirschkerne:

wypluwać [dov. obl. wypluć]

II . a̱u̱s|stehen GLAG. nepreh. glag. irr

1. ausstehen (noch zu erwarten sein):

2. ausstehen FINAN. (nicht bezahlt sein):

zaległe pieniądze m. spol mn.

I . ạn|stecken GLAG. preh. glag.

1. anstecken (befestigen):

przypinać [dov. obl. przypiąć]

2. anstecken REG (anzünden):

zapalać [dov. obl. zapalić]
podpalać [dov. obl. podpalić]

a̱u̱s|steigen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. aussteigen (verlassen):

I . a̱u̱s|stellen GLAG. preh. glag.

1. ausstellen (zur Schau stellen):

wystawiać [dov. obl. wystawić]

3. ausstellen pog. (abstellen):

wyłączać [dov. obl. wyłączyć]

4. ausstellen (aufstellen):

rozstawiać [dov. obl. rozstawić]

5. ausstellen (schräg, nach außen stellen):

rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

7. ausstellen (bemängeln):

II . a̱u̱s|stellen GLAG. nepreh. glag. (Künstler)

a̱u̱s|sterben GLAG. nepreh. glag. irr +sein (Familie, Geschlecht, Tierart, Pflanzenart)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "ausstecken" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski