nemško » poljski

fa̱u̱chen [ˈfaʊxən] GLAG. nepreh. glag. (Tier, Person)

fukać [dov. obl. fuknąć ]pog.
prychać [dov. obl. prychnąć ]a. pog.

I . ha̱u̱chen [ˈhaʊxən] GLAG. nepreh. glag.

gegen [o. in] etw tož. hauchen
chuchać [dov. obl. chuchnąć] na [lub w] coś

II . ja̱u̱chen [ˈjaʊxən] GLAG. nepreh. glag. AGR.

I . ra̱u̱chen [ˈraʊxən] GLAG. nepreh. glag.

II . ra̱u̱chen [ˈraʊxən] GLAG. preh. glag. (Tabakprodukte konsumieren)

III . ra̱u̱chen [ˈraʊxən] GLAG. brezos.

II . ta̱u̱chen [ˈtaʊxən] GLAG. preh. glag.

Ta̱u̱chen <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

bau̱chig [ˈbaʊxɪç] PRID.

I . bau̱en [ˈbaʊən] GLAG. preh. glag.

1. bauen (errichten):

budować [dov. obl. z‑ lub wy‑]
wić [dov. obl. u‑]

2. bauen (herstellen):

robić [dov. obl. z‑]
konstruować [dov. obl. s‑]

3. bauen pog. (verursachen):

powodować [dov. obl. s‑]

II . bau̱en [ˈbaʊən] GLAG. nepreh. glag.

flu̱chen [ˈfluːxən] GLAG. nepreh. glag.

1. fluchen (Flüche ausstoßen, schimpfen):

kląć [dov. obl. za‑]

2. fluchen ur. jez. (verfluchen):

ke̱u̱chen [ˈkɔɪçən] GLAG. nepreh. glag.

1. keuchen +haben (schwer atmen):

2. keuchen +sein (gehen, laufen):

bäu̱men GLAG. povr. glag.

1. bäumen (Pferd):

podnosić [dov. obl. podnieść] się

2. bäumen (sich auflehnen):

buntować [dov. obl. z‑] się

Bau̱ten [ˈbaʊtən] SAM.

Bauten mn. od Bau

glej tudi Bau , Bau , Bau

Bau̱3 <‑[e]s, ‑e> [baʊ] SAM. m. spol (Fuchsbau)

Bau
nora ž. spol

Bau̱2 <‑[e]s, ‑ten> [baʊ] SAM. m. spol (Gebäude, Bauwerk)

Bau
budynek m. spol
Bau
budowla ž. spol

Bau̱1 <‑[e]s, brez mn. > [baʊ] SAM. m. spol

2. Bau pog. (Baustelle):

Bau
budowa ž. spol
Bau
plac m. spol budowy

3. Bau (Konstitution):

4. Bau sl (Gefängnis):

Bau
paka ž. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "bauchen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski