nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Brandy , Trend , trennen , Handy , Dandy , treten in Trense

Trẹnd <‑s, ‑s> [trɛnt] SAM. m. spol

1. Trend (Tendenz):

tendencja ž. spol
trend m. spol

2. Trend (Modetrend):

moda ž. spol na coś

3. Trend pog.:

być na czasie pog.

Brandy <‑s, ‑s> [ˈbrɛndi] SAM. m. spol

brandy ž. spol

I . trẹnnen [ˈtrɛnən] GLAG. preh. glag.

2. trennen (unterscheiden):

6. trennen KEM. (zerlegen):

rozkładać [dov. obl. rozłożyć]

III . trẹnnen [ˈtrɛnən] GLAG. povr. glag.

1. trennen (auseinander gehen):

rozchodzić [dov. obl. rozejść] się

2. trennen (die Beziehung lösen):

3. trennen (weggeben):

glej tudi getrennt

I . getrẹnnt [gə​ˈtrɛnt] PRID.

Trẹnse <‑, ‑n> [ˈtrɛnzə] SAM. ž. spol

tręzla ž. spol
uzda ž. spol

I . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. preh. glag.

1. treten (einen Fußtritt geben):

kopać [dov. obl. s‑]

2. treten (betätigen):

naciskać [dov. obl. nacisnąć]
włączać [dov. obl. włączyć]

3. treten (sich am Fuß verletzen):

II . tre̱ten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] GLAG. nepreh. glag.

3. treten +haben o sein (betätigen):

auf etw tož. treten

4. treten +sein (austreten):

glej tudi vortreten , heraustreten , eintreten , austreten

vo̱r|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten pog.:

hera̱u̱s|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. heraustreten:

nabrzmiewać [dov. obl. nabrzmieć]
wychodzić [dov. obl. wyjść] na wierzch [lub z orbit] pog.

I . e̱i̱n|treten GLAG. nepreh. glag. irr

1. eintreten +sein (hineingehen):

wchodzić [dov. obl. wejść] [do pokoju]

2. eintreten +sein (beginnen):

5. eintreten +sein (gelangen):

6. eintreten +sein (sich einsetzen):

7. eintreten +haben (Fußtritte versetzen):

8. eintreten +sein (beitreten):

II . e̱i̱n|treten GLAG. preh. glag. irr

1. eintreten (zerstören):

2. eintreten (sich eindrücken):

I . a̱u̱s|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten pog.
wychodzić [dov. obl. wyjść]

Dandy <‑s, ‑s> [ˈdɛndi] SAM. m. spol ur. jez.

dandys m. spol ur. jez.

Handy <‑s, ‑s> [ˈhɛndi] SAM. sr. spol

komórka ž. spol pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Trendy hat einen Kickstarter und es gab auch Modelle mit zusätzlichem elektrischen Anlasser.
de.wikipedia.org
Diese Frisur war etwa von 1982 bis 1987 ‚trendy‘, tauchte jedoch auch später und bis heute immer wieder in Abwandlungen auf.
de.wikipedia.org
Er kann als "trendy und verführerisch-poppiges Nostalgie-Werk" und als "Liebeserklärung an die Segnungen des Pop" bezeichnet werden.
de.wikipedia.org
Mindestens ein Viertel des angesammelten Bonuswertes übergibt trendy an ein soziales Projekt für Kinder.
de.wikipedia.org
Durch trendy sollen die Kinder auf spielerische Weise lernen, dass auch gebrauchte und ausgediente Dinge einen Wert haben und dass aus ihnen etwas Neues, Nützliches entstehen kann.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"trendy" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski